Jeremiah 36:5 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 And Jeremias commanded Baruch, saying: I am shut up and cannot go into the house of the Lord. 参见章节更多版本King James Version (Oxford) 17695 And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD: 参见章节Amplified Bible - Classic Edition5 And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am [in hiding, virtually] restrained and shut up; I cannot go into the house of the Lord. 参见章节American Standard Version (1901)5 And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of Jehovah: 参见章节Common English Bible5 Then Jeremiah told Baruch, “I’m confined here and can’t go to the LORD’s temple. 参见章节Catholic Public Domain Version5 And Jeremiah instructed Baruch, saying: "I am confined, and so I am unable to enter into the house of the Lord. 参见章节English Standard Version 20165 And Jeremiah ordered Baruch, saying, “I am banned from going to the house of the Lord, 参见章节 |
Now then, behold, I have loosed thee this day from the chains which were upon thy hands. If it please thee to come with me to Babylon, come, and I will set my eyes upon thee: but if it do not please thee to come with me to Babylon, stay here. Behold, all the land is before thee, as thou shalt choose: and whither it shall please thee to go, thither go.