Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 19:5 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And they have built the high places of Baalim, to burn their children with fire for a holocaust to Baalim: which I did not command, nor speak of, neither did it once come into my mind.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 they have built also the high places of Baal, to burn their sons with fire for burnt offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake it, neither came it into my mind:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 And have built the high places of Baal to burn their sons in the fire as burnt offerings to Baal, which I commanded not nor spoke of it, nor did it come into My mind and heart–

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 and have built the high places of Baal, to burn their sons in the fire for burnt-offerings unto Baal; which I commanded not, nor spake it, neither came it into my mind:

参见章节 复制

Common English Bible

5 Yes, they have built shrines to Baal, to burn their sons and daughters in the fire, although I never commanded or ordered such a thing, nor did it ever cross my mind.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 And they have built the exalted places of Baal, in order to burn their children with fire as a holocaust to Baal, something that I did not instruct or speak of, nor did it enter into my heart.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 and have built the high places of Baal to burn their sons in the fire as burnt offerings to Baal, which I did not command or decree, nor did it come into my mind—

参见章节 复制




Jeremiah 19:5
14 交叉引用  

And consecrated their sons, and their daughters through fire. And they gave themselves to divinations, and soothsayings. And they delivered themselves up to do evil before the Lord, to provoke him.


And he made his son pass through fire. And he used divination, and observed omens, and appointed pythons, and multiplied soothsayers to do evil before the Lord, and to provoke him.


It was he that burnt incense in the valley of Benennom, and consecrated his sons in the fire, according to the manner of the nations which the Lord slew at the coming of the children of Israel.


And they have built the high places of Baal which are in the valley of the son of Ennom, to consecrate their sons and their daughters to Moloch: which I commanded them not, neither entered it into my heart that they should do this abomination and cause Juda to sin.


Thus saith the Lord God: Because thy money hath been poured out and thy shame discovered through thy fornications with thy lovers and with the idols of thy abominations, by the blood of thy children whom thou gavest them:


And I polluted them in their own gifts, when they offered all that opened the womb, for their offences. And they shall know that I am the Lord.


Thus saith the Lord God: In that day projects shall enter into thy heart, and thou shalt conceive a mischievous design.


Thou shalt not give any of thy seed to be consecrated to the idol Moloch, nor defile the name of thy God. I am the Lord.


And when morning was come, he brought him to the high places of Baal: and he beheld the uttermost part of the people.


Thou shalt not do in like manner to the Lord thy God. For they have done to their gods all the abominations which the Lord abhorreth, offering their sons and daughters, and burning them with fire.


跟着我们:

广告


广告