Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 17:27 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 But if you will not hearken to me, to sanctify the sabbath day, and not to carry burdens, and not to bring them in by the gates of Jerusalem on the sabbath day: I will kindle a fire in the gates thereof. And it shall devour the houses of Jerusalem: and it shall not be quenched.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

27 But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

27 But if you will not listen to Me to keep the Sabbath day holy (set apart to the worship of God), and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem [with one] on the Sabbath day, then I will kindle a fire in her gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

27 But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.

参见章节 复制

Common English Bible

27 But if you don’t obey me by keeping the Sabbath day holy, if you carry your loads and conduct your business at the gates of Jerusalem as usual, then I will set fire to those gates that will completely engulf the fortresses of Jerusalem; it will not be put out.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

27 But if you will not listen to me, to sanctify the day of the Sabbath, and not to carry burdens, and not to bring these things through the gates of Jerusalem on the day of the Sabbath, then I will kindle a fire at its gates, and it will devour the houses of Jerusalem, and it will not be extinguished."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

27 But if you do not listen to me, to keep the Sabbath day holy, and not to bear a burden and enter by the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle a fire in its gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem and shall not be quenched.’”

参见章节 复制




Jeremiah 17:27
43 交叉引用  

Because they have forsaken me, and have sacrificed to strange gods, provoking me by all the works of their hands: therefore my indignation shall be kindled against this place, and shall not be quenched.


And he burnt the house of the Lord, and the king's house, and the houses of Jerusalem: and every house he burnt with fire.


And the enemies set fire to the house of God, and broke down the wall of Jerusalem, burnt all the towers; and whatsoever was precious they destroyed.


But if you will not, and will provoke me to wrath: the sword shall devour you because the mouth of the Lord hath spoken it.


And your strength shall be as the ashes of tow, and your work as a spark. And both shall burn together: and there shall be none to quench it.


And it shall come to pass, if you will hearken to me, saith the Lord, to bring in no burdens by the gates of this city on the sabbath day, and if you will sanctify the sabbath day to do no work therein:


And thou shalt be left stripped of thy inheritance which I gave thee: and I will make thee serve thy enemies in a land which thou knowest not. Because thou hast kindled a fire in my wrath, it shall burn for ever.


The word that came from Jeremias to the Lord, saying:


O house of David, this saith the Lord: Judge ye judgement in the morning, and deliver him that is oppressed by violence out of the hand of the oppressor: lest my indignation go forth like a fire and be kindled, and there be none to quench it, because of the evil of your ways.


But I will visit upon you according to the fruit of your doings, saith the Lord: and I will kindle a fire in the forest thereof: and it shall devour all things round about it.


But if you will not hearken to these words, I swear by myself, saith the Lord, that this house shall become a desolation.


And the Chaldeans that fight against this city shall come and set it on fire and burn it, with the houses upon whose roofs they offered sacrifice to Baal and poured out drink-offerings to strange gods, to provoke me to wrath.


And the Chaldeans burnt the king's house and the houses of the people, with fire, and they threw down the wall of Jerusalem.


As for the word which thou hast spoken to us in the name of the Lord, we will not hearken to thee:


And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the strongholds of Benadad.


And he burnt the house of the Lord and the king's house and all the houses of Jerusalem: and every great house he burnt with fire.


And I appointed watchmen over you, saying: Hearken ye to the sound of the trumpet. And they said: We will not hearken.


Therefore thus saith the Lord God: Behold, my wrath and my indignation was enkindled against this place, upon men and upon beasts, and upon the trees of the field, and upon the fruits of the land: and it shall burn and shall not be quenched.


Vau. And he hath destroyed his tent as a garden, he hath thrown down his tabernacle. The Lord hath caused feasts and sabbaths to be forgotten in Sion and hath delivered up king and priest to reproach and to the indignation of his wrath.


Caph. The Lord hath accomplished his wrath, he hath poured out his fierce anger and he hath kindled a fire in Sion: and it hath devoured the foundations thereof.


And they shall burn thy houses with fire and shall execute judgments upon thee in the sight of many women: and thou shalt cease from fornication and shalt give no hire any more.


And languish in heart, and that multiplieth ruins. In all their gates I have set the dread of the sharp sword, the sword that is furbished to glitter, that is made ready for slaughter.


And say to the land of Israel: Thus saith the Lord God: Behold, I come against thee, and I will draw forth my sword out of its sheath and will cut off in thee the just and the wicked.


Thou hast despised my sanctuaries and profaned my sabbaths.


Yea, and they have done this to me. They polluted my sanctuary on the same day and profaned my sabbaths.


And Israel hath forgotten his Maker, and hath built temples: and Juda hath built many fenced cities: and I will send a fire upon his cities, and it shall devour the houses thereof.


And I will send a fire upon the wall of Tyre, and it shall devour the houses thereof.


I will send a fire into Theman: and it shall devour the houses of Bosra.


And I will kindle a fire in the wall of Rabba: and it shall devour the houses thereof with shouting in the day of battle, and with a whirlwind in the day of trouble.


And I will send a fire into the house of Azael, and it shall devour the houses of Benadad.


And I will send a fire on the wall of Gaza, and it shall devour the houses thereof.


And I will seed a fire into Moab, and it shall devour the houses of Carioth: and Moab shall die with a noise, with the sound of the trumpet:


A fire is kindled in my wrath, and shall burn even to the lowest hell: and shall devour the earth with her increase, and shall burn the foundations of the mountains.


See that you refuse him not that speaketh. For if they escaped not who refused him that spoke upon the earth, much more shall not we, that turn away from him that speaketh to us from heaven.


跟着我们:

广告


广告