Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 17:18 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Let them be confounded that persecute me, and let not me be confounded: let them be afraid and let not me be afraid, bring upon them the day of affliction and with a double destruction destroy them.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 Let those be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be dismayed, but let me not be dismayed. Bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 Let them be put to shame that persecute me, but let not me be put to shame; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.

参见章节 复制

Common English Bible

18 Let my tormentors be disgraced, but not me; let them be terrorized, but not me. Bring on them the time of disaster, as they deserve; destroy them repeatedly.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 May those who persecute me be confounded, but may I not be confounded. May they be fearful, and may I not be fearful. Lead over them the day of affliction, and crush them with a double destruction."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

18 Let those be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be dismayed, but let me not be dismayed; bring upon them the day of disaster; destroy them with double destruction!

参见章节 复制




Jeremiah 17:18
21 交叉引用  

He hath compassed me round about with his lances; he hath wounded my loins; he hath not spared; and hath poured out my bowels on the earth.


The words of his mouth are iniquity and guile: he would not understand that he might do well.


O how hast thou multiplied thy mercy, O God! But the children of men shall put their trust under the covert of thy wings.


Blessed by the Lord the God of Israel from eternity to eternity. So be it. So be it.


deliver me in thy justice, and rescue me. Incline thy ear unto me, and save me.


Thou therefore gird up thy loins and arise, and speak to them all that I command thee. Be not afraid at their presence: for I will make thee not to fear their countenance.


But thou, O Lord of Sabaoth, who judgest justly and triest the reins and hearts, let me see thy revenge on them: for to thee I have revealed my cause.


And thou, O Lord, hast known me, thou hast seen me and proved my heart with thee: gather them together as sheep for a sacrifice, and prepare them for the day of slaughter.


And thou shalt speak this word to them: Let my eyes shed down tears night and day and let them not cease, because the virgin daughter of my people is afflicted with a great affliction, with an exceeding grievous evil.


And I will repay first their double iniquities and their sins: because they have defiled my land with the carcasses of their idols, and they have filled my inheritance with their abominations.


O Lord, the hope of Israel: all that forsake thee shall be confounded: they that depart from thee shall be written in the earth: because they have forsaken the Lord, the vein of living waters.


And I am not troubled, following thee for my pastor: and I have not desired the day of man, thou knowest. That which went out of my lips hath been right in thy sight.


Thus saith the Lord to me: Go, and stand in the gate of the children of the people, by which the kings of Juda come in and go out, and in all the gates of Jerusalem.


But the Lord is with me as a strong warrior: therefore they that persecute me shall fall and shall be weak. They shall be greatly confounded, because they have not understood the everlasting reproach which never shall be effaced.


Bless, O Lord, his strength, and receive the works of his hands. Strike the backs of his enemies, and let not them that hate him rise.


Render to her as she also hath rendered to you; and double unto her double according to her works: in the cup wherein she hath mingled, mingle ye double unto her.


跟着我们:

广告


广告