Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 13:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Thus saith the Lord: After this manner will I make the pride of Juda and the great pride of Jerusalem to rot.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 Thus says the Lord: After this manner will I mar the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 Thus saith Jehovah, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

参见章节 复制

Common English Bible

9 The LORD proclaims: In the same way I will ruin the brazen pride of Judah and Jerusalem!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 "Thus says the Lord: In the same way, I will cause the arrogance of Judah and the arrogance of Jerusalem to rot.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 “Thus says the Lord: Even so will I spoil the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

参见章节 复制




Jeremiah 13:9
19 交叉引用  

Pride goeth before destruction: and the spirit is lifted up before a fall.


We have heard of the pride of Moab: he is exceeding proud. His pride and his arrogancy and his indignation is more than his strength.


The Lord of hosts hath designed it, to pull down the pride of all glory and bring to disgrace all the glorious ones of the earth.


And the word of the Lord came to me, saying:


To wit, Jerusalem and the cities of Juda and the kings thereof and the princes thereof: to make them a desolation and an astonishment and a hissing and a curse, as it is at this day.


We have heard the pride of Moab, he is exceeding proud: his haughtiness and his arrogancy and his pride and the loftiness of his heart.


And they were lifted up and committed abominations before me: and I took them away, as thou hast seen.


And Sodom thy sister was not heard of in thy mouth, in the day of thy pride,


And I will break the pride of your stubbornness: and I will make to you the heaven above as iron, and the earth as brass.


For the Lord hath rendered the pride of Jacob, as the pride of Israel: because the spoilers have laid them waste, and have marred their vine branches.


In that day thou shalt not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee thy proud boasters, and thou shalt no more be lifted up because of my holy mountain.


I say to you, this man went down into his house justified rather that the other: because every one that exalteth himself, shall be humbled: and he that humbleth himself, shall be exalted.


But he giveth greater grace. Wherefore he saith: God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.


In like manner, ye young men, be subject to the ancients. And do you all insinuate humility one to another, for God resisteth the proud, but to the humble he giveth grace.


跟着我们:

广告


广告