Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





James 3:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 For if we put bits into the mouths of horses, that they may obey us, and we turn about their whole body.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 Behold, we put bits in the horses' mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

3 If we set bits in the horses' mouths to make them obey us, we can turn their whole bodies about.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 Now if we put the horses’ bridles into their mouths that they may obey us, we turn about their whole body also.

参见章节 复制

Common English Bible

3 When we bridle horses and put bits in their mouths to lead them wherever we want, we can control their whole bodies.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

3 For so we put bridles into the mouths of horses, in order to submit them to our will, and so we turn their whole body around.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

3 If we put bits into the mouths of horses so that they obey us, we guide their whole bodies as well.

参见章节 复制




James 3:3
7 交叉引用  

Thou hast been mad against me, and thy pride hath come up to my ears. Therefore I will put a ring in thy nose, and a bit between thy lips, and I will turn thee back by the way, by which thou camest.


In his neck strength shall dwell: and want goeth before his face.


For he spoke and they were made: he commanded and they were created.


Unto the end, a psalm for David himself.


When thou wast mad against me, thy pride came up to my ears: therefore I will put a ring in thy nose and a bit between thy lips: and I will turn thee back by the way by which thou camest.


And if any man think himself to be religious, not bridling his tongue, but deceiving his own heart, this man's religion is vain.


Behold also ships, whereas they are great, and are driven by strong winds, yet are they turned about with a small helm, whithersoever the force of the governor willeth.


跟着我们:

广告


广告