Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 21:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 A grievous vision is told me: He that is unfaithful dealeth unfaithfully; and he that is a spoiler, spoileth. Go up, O Elam, besiege, O Mede: I have made all the mourning thereof to cease.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 A hard and grievous vision is declared to me: the treacherous dealer deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, O Elam! Besiege, O Media! All the sighing [caused by Babylon's ruthless oppressions] I will cause to cease [says the Lord]. [Isa. 11:11; 13:17.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 A grievous vision is declared unto me; the treacherous man dealeth treacherously, and the destroyer destroyeth. Go up, O Elam; besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.

参见章节 复制

Common English Bible

2 A harsh vision was proclaimed to me: The betrayer betrays, and the destroyer destroys. Go up, Elam! Lay siege, Media! Put an end to all her groaning.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 A difficult vision has been announced to me: he who is unbelieving, he acts unfaithfully, and he who is a plunderer, he devastates. Ascend, O Elam! Lay siege, O Media! I have caused all its mourning to cease.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 A stern vision is told to me; the traitor betrays, and the destroyer destroys. Go up, O Elam; lay siege, O Media; all the sighing she has caused I bring to an end.

参见章节 复制




Isaiah 21:2
44 交叉引用  

The sons of Sem: Elam and Assur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.


And in the ninth year of Osee, the king of the Assyrians took Samaria, and carried Israel away to Assyria. And he placed them in Hala and Habor by the river of Gozan, in the cities of the Medes.


lest at any time my enemy say: I have prevailed against him. They that trouble me will rejoice when I am moved:


For thy mercy is before my eyes; and I am well pleased with thy truth.


To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me;


The shadow of it covered the hills: and the branches thereof the cedars of God.


Good instruction shall give grace: in the way of scorners is a deep pit.


And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand the second time to possess the remnant of his people, which shall be left from the Assyrians, and from Egypt, and from Phetros, and from Ethiopia, and from Elam, and from Sennaar, and from Emath, and from the islands of the sea.


Thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and shalt say: How is the oppressor come to nothing, the tribute hath ceased?


The whole earth is quiet and still: it is glad and hath rejoiced.


And Elam took the quiver, the chariot of the horseman: and the shield was taken down from the wall.


From the ends of the earth we have heard praises, the glory of the just one. And I said: My secret to myself, my secret to myself. Woe is me! The prevaricators have prevaricated: and with the prevarication of transgressors they have prevaricated.


WOE to thee that spoilest! Shalt not thou thyself also be spoiled? And thou that despisest, shalt not thyself also be despised? When thou shalt have made an end of spoiling, thou shalt be spoiled: when being wearied thou shalt cease to despise, thou shalt be despised.


And the redeemed of the Lord shall return, and shall come into Sion with praise: and everlasting joy shall be upon their heads. They shall obtain joy and gladness: and sorrow and mourning shall flee away.


I was angry with my people, I have polluted my inheritance and have given them into thy hand. Thou hast shewn no mercy to them: upon the ancient thou hast laid thy yoke exceeding heavy.


And all the kings of Zambri and all the kings of Elam and all the kings of Medes.


Surely Ephraim is an honourable son to me, surely he is a tender child: for since I spoke of him, I will still remember him. Therefore are my bowels troubled for him: pitying, I will pity him, saith the Lord.


For I have inebriated the weary soul: and I have filled every hungry soul.


Thou hast said: Woe is me, wretch that I am, for the Lord hath added sorrow to my sorrow! I am wearied with my groans and I find no rest.


The word of the Lord that came to Jeremias the prophet against Elam, in the beginning of the reign of Sedecias king of Juda, saying:


Thus saith the Lord of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, and their chief strength.


Prepare yourselves against Babylon round about, all you that bend the bow. Fight against her, spare not arrows: because she hath sinned against the Lord.


Their redeemer is strong: the Lord of hosts is his name. He will defend their cause in judgment, to terrify the land and to disquiet the inhabitants of Babylon.


Sharpen the arrows, fill the quivers, the Lord hath raised up the spirit of the kings of the Medes: and his mind is against Babylon to destroy it, because it is the vengeance of the Lord, the vengeance of his temple.


And I will visit against Bel in Babylon and I will bring forth out of his mouth that which he had swallowed down: and the nations shall no more flow together to him, for the wall also of Babylon shall fall.


If Babylon should mount up to heaven and establish her strength on high: from me there should come spoilers upon her, saith the Lord.


Thau. Let all their evil be present before thee: and make vintage of them, as thou hast made vintage of me for all my iniquities: for my sighs are many and my heart is sorrowful.


He that shall lead into captivity, shall go into captivity: he that shall kill by the sword, must be killed by the sword. Here is the patience and the faith of the saints.


The Lord judge between me and thee; and the Lord revenge me of thee: but my hand shall not be upon thee.


跟着我们:

广告


广告