Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 13:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And shall be broken. Gripings and pains shall take hold of them: they shall be in pain as a woman in labour. Every one shall be amazed at his neighbour: their countenances shall be as faces burnt.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 and they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 And they [of Babylon] shall be dismayed and terrified, pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman in childbirth. They will gaze stupefied and aghast at one another, their faces will be aflame [from the effects of the unprecedented warfare].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 and they shall be dismayed; pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman in travail: they shall look in amazement one at another; their faces shall be faces of flame.

参见章节 复制

Common English Bible

8 and they will be terrified. Like a woman writhing in labor, they will be seized by spasms and agony. They will look at each other aghast, their faces blazing.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 Writhing and pain will seize them. They will be in pain, like a woman in labor. Each one will appear stupefied to his neighbor. Their countenances will be like faces which have been burned up.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 They will be dismayed: pangs and agony will seize them; they will be in anguish like a woman in labor. They will look aghast at one another; their faces will be aflame.

参见章节 复制




Isaiah 13:8
21 交叉引用  

And the inhabitants of them were weak of hand: they trembled and were confounded: they became like the grass of the field, and the green herb on the tops of houses, which withered before it came to maturity.


They that trust in their own strength, and glory in the multitude of their riches,


As a woman with child, when she draweth near the time of her delivery, is in pain and crieth out in her pangs: so are we become in thy presence, O Lord.


What wilt thou say when he shall visit thee? For thou hast taught them against thee and instructed them against thy own head. Shall not sorrows lay hold on thee, as a woman in labour?


Ask ye, and see if a man bear children? Why then have I seen every man with his hands on his loins, like a woman in labour, and all faces are turned yellow?


For I have heard the voice as of a woman in travail, anguishes as of a woman in labor of a child. The voice of the daughter of Sion, dying away, spreading her hands: Woe is me, for my soul hath fainted because of them that are slain.


What then? I have seen them dismayed and turning their backs, their valiant ones slain. They fled apace and they looked not back: terror was round about, saith the Lord.


Carioth is taken and the strongholds are won: and the heart of the valiant men of Moab in that day shall be as the heart of a woman in labour.


Behold, he shall come up as an eagle and fly: and he shall spread his wings over Bosra: and in that day the heart of the valiant ones of Edom shall be as the heart of a woman in labour.


Damascus is undone: she is put to flight; trembling hath seized on her. Anguish and sorrows have taken her as a woman in labour.


The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands are grown feeble: anguish hath taken hold of him, pangs as a woman in labour.


The valiant men of Babylon have forborne to fight, they have dwelt in holds: their strength hath failed and they are become as women: her dwelling-places are burnt, her bars are broken.


And any to the south forest: Hear the word of the Lord: Thus saith the Lord God: Behold, I will kindle a fire in thee and will burn in thee every green tree and every dry tree. The flame of the fire shall not be quenched: and every face shall be burned in it, from the south even to the north.


The sorrows of a woman in labour snail come upon him, he is an unwise son: for now he shall not stand in the breach of the children.


At their presence the people shall be in grievous pains: all faces shall be made like a kettle.


She is destroyed, and rent, and torn: the heart melteth, and the knees fail, and all the loins lose their strength: and the faces of them all are as the blackness of a kettle.


A woman, when she is in labour, hath sorrow, because her hour is come; but when she hath brought forth the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.


For when they shall say, peace and security; then shall sudden destruction come upon them, as the pains upon her that is with child, and they shall not escape.


跟着我们:

广告


广告