Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 41:18 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And seven kine came up out of the river exceeding beautiful and full of flesh. And they grazed on green places in a marshy pasture.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 and, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 And behold, there came up out of the river [Nile] seven fat, sleek, and handsome cows, and they grazed in the reed grass [of a marshy pasture].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 and, behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and well-favored: and they fed in the reed-grass:

参见章节 复制

Common English Bible

18 In front of me, seven fattened, stout cows climbed up out of the Nile and grazed on the reeds.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 and seven cows climbed up from the river, exceedingly beautiful and full of flesh. And they grazed in a pasture of a marshy greenery.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

18 Seven cows, plump and attractive, came up out of the Nile and fed in the reed grass.

参见章节 复制




Genesis 41:18
6 交叉引用  

So Pharao told what he had dreamed: Methought I stood upon the bank of the river;


And, behold, there followed these, other seven kine, so very ill favoured and lean, that I never saw the like in the land of Egypt.


Out of which came up seven kine, very beautiful and fat: and they fed in marshy places.


Thus saith the Lord, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard the captives of Juda, whom I have sent forth out of this place into the land of the Chaldeans, for their good.


And as the very bad figs, that cannot be eaten because they are bad: thus saith the Lord: So will I give Sedecias the king of Juda and his princes, and the residue of Jerusalem that have remained in this city and that dwell in the land of Egypt.


跟着我们:

广告


广告