Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 38:21 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Asked the men of that place: Where is the woman that sat in the cross way? And when they all made answer: There was no harlot in this place,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 Then he asked the men of that place, saying, Where is the harlot, that was openly by the way side? And they said, There was no harlot in this place.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 He asked the men of that place, Where is the harlot or cult prostitute who was openly by the roadside? They said, There was no harlot or temple prostitute here.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 Then he asked the men of her place, saying, Where is the prostitute, that was at Enaim by the wayside? And they said, There hath been no prostitute here.

参见章节 复制

Common English Bible

21 He asked the locals of that place, “Where’s the consecrated worker who was at Enaim on the road?” But they said, “There’s no consecrated worker here.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 he questioned the men of that place: "Where is the woman who sat at the crossroad?" And they all responded, "There has been no harlot in this place."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 And he asked the men of the place, “Where is the cult prostitute who was at Enaim at the roadside?” And they said, “No cult prostitute has been here.”

参见章节 复制




Genesis 38:21
3 交叉引用  

And Juda sent a kid by his shepherd, the Odollamite, that he might receive the pledge again, which he had given to the woman: but he, not finding her,


He returned to Juda, and said to him: I have not found her; moreover the men of that place said to me, that there never sat a harlot there.


At every head of the way thou hast set up a sign of thy prostitution, and hast made thy beauty to be abominable, and hast prostituted thyself to every one that passed by, and hast multiplied thy fornications.


跟着我们:

广告


广告