Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 34:29 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And their children and wives they took captive,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

29 and all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

29 All their wealth and all their little ones and their wives they took captive, making spoil even of all [they found] in the houses.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

29 and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and made a prey, even all that was in the house.

参见章节 复制

Common English Bible

29 They carried off their property, their children, and their wives. They looted the entire place.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

29 they also took their little ones and their wives captive.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

29 All their wealth, all their little ones and their wives, all that was in the houses, they captured and plundered.

参见章节 复制




Genesis 34:29
6 交叉引用  

And he said to Jacob: Why hast thou done thus, to carry away, without my knowledge, my daughters, as captives taken with the sword?


And when they were gone out, the other sons of Jacob came upon the slain; and plundered the city in revenge of the rape.


And they took their sheep and their herds and their asses, wasting all they had in their houses and in the fields.


And when they had boldly perpetrated these things, Jacob said to Simeon and Levi: You have troubled me, and made me hateful to the Chanaanites and Pherezites, the inhabitants of this land. We are few: they will gather themselves together and kill me; and both I, and my house, shall be destroyed.


And they carried away the booty, and all that they had taken both of men and of beasts.


And they took their women, and their children captives, and all their cattle, and all their goods: and all their possessions they plundered.


跟着我们:

广告


广告