Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 24:26 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 The man bowed himself down, and adored the Lord,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

26 And the man bowed down his head, and worshipped the LORD.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

26 The man bowed down his head and worshiped the Lord

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

26 And the man bowed his head, and worshipped Jehovah.

参见章节 复制

Common English Bible

26 The man bowed down and praised the LORD:

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

26 The man bowed himself down, and he adored the Lord,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

26 The man bowed his head and worshiped the Lord

参见章节 复制




Genesis 24:26
19 交叉引用  

And he said to his young men: Stay you here with the ass: I and the boy will go with speed as far as yonder, and after we have worshipped will return to you.


And she said moreover to him: We have good store of both straw and hay, and a large place to lodge in.


And falling down, I adored the Lord, blessing the Lord God of my master Abraham, who hath brought me the straight way to take the daughter of my master's brother for his son.


Which when Abraham's servant heard, falling down to the ground, he adored the Lord.


And David commanded all the assembly: Bless ye the Lord our God. And all the assembly blessed the Lord the God of their fathers. And they bowed themselves and worshipped God, and then the king.


Then Josaphat, and Juda, and all the inhabitants of Jerusalem fell flat on the ground before the Lord, and adored him.


And Ezechias and the princes commanded the Levites to praise the Lord with the words of David, and Asaph the seer. And they praised him with great joy, and bowing the knee adored.


And Esdras blessed the Lord the great God. And all the people answered: Amen, Amen; lifting up their hands: and they bowed down, and adored God with their faces to the ground.


Let people confess to thee, O God: let all people give praise to thee.


They have set their mouth against heaven: and their tongue hath passed through the earth.


Praise and beauty are before him: holiness and majesty in his sanctuary.


You shall say to them: It is the victim of the passage of the Lord, when he passed over the houses of the children of Israel in Egypt, striking the Egyptians, and saving our houses. And the people bowing themselves, adored.


And Moses making haste, bowed down prostrate unto the earth, and adoring,


And the people believed. And they heard that the Lord had visited the children of Israel: and that he had looked upon their affliction. And falling down they adored.


What shall I offer to the Lord that is worthy? wherewith shall I kneel before the high God? shall I offer holocausts unto him, and calves of a year old?


That in the name of Jesus every knee should bow, of those that are in heaven, on earth, and under the earth:


And when Gedeon had heard the dream, and the interpretation thereof, he adored: and returned to the camp of Israel, and said: Arise, for the Lord hath delivered the camp of Madian into our hands.


Therefore I also have lent him to the Lord. All the days of his life he shall be lent to the Lord. And they adored the Lord there. And Anna prayed, and said:


跟着我们:

广告


广告