Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 2:25 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And they were both naked, to wit, Adam and his wife: and were not ashamed.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

25 And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

25 And the man and his wife were both naked and were not embarrassed or ashamed in each other's presence.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

25 And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

参见章节 复制

Common English Bible

25 The two of them were naked, the man and his wife, but they weren’t embarrassed.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

25 Now they were both naked: Adam, of course, and his wife. And they were not ashamed.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

25 And the man and his wife were both naked and were not ashamed.

参见章节 复制




Genesis 2:25
15 交叉引用  

And the eyes of them both were opened: and when they perceived themselves to be naked, they sewed together fig leaves, and made themselves aprons.


For thy mercy is before my eyes; and I am well pleased with thy truth.


And when Moses saw that the people were naked, (for Aaron had stripped them by occasion of the shame of the filth, and had set them naked among their enemies,)


The makers of idols are all of them nothing: and their best beloved things shall not profit them. They are their witnesses, that they do not see nor understand, that they may be ashamed.


Thy nakedness shall be discovered and thy shame shall be seen: I will take vengeance, and no man shall resist me.


Fear not, for thou shalt not be confounded nor blush. For thou shalt not be put to shame, because thou shalt forget the shame of thy youth and shalt remember no more the reproach of thy widowhood.


O Lord, the hope of Israel: all that forsake thee shall be confounded: they that depart from thee shall be written in the earth: because they have forsaken the Lord, the vein of living waters.


They were confounded, because they committed abomination: yea rather, they were not confounded with confusion and they knew not how to blush. Wherefore they shall fall among them that fall: in the time of their visitation they shall fall down, saith the Lord.


And thou shalt remember thy ways and be ashamed when thou shalt receive thy sisters, thy elder and thy younger: and I will give them to thee for daughters, but not by thy covenant.


And you shall eat in plenty, and shall be filled: and you shall praise the name of the Lord your God, who hath done wonders with you, and my people shall not be confounded for ever.


For he that shall be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation: the Son of man also will be ashamed of him, when he shall come in the glory of his Father with the holy angels.


For he that shall be ashamed of me and of my words, of him the Son of man shall be ashamed, when he shall come in his majesty, and that of his Father, and of the holy angels.


For the scripture saith: Whosoever believeth in him, shall not be confounded.


跟着我们:

广告


广告