Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 16:1 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Now Sarai, the wife of Abram, had brought forth no children; but having a handmaid, an Egyptian, named Agar,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 Now Sarai Abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 NOW SARAI, Abram's wife, had borne him no children. She had an Egyptian maid whose name was Hagar.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 Now Sarai, Abram’s wife, bare him no children: and she had a handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.

参见章节 复制

Common English Bible

1 Sarai, Abram’s wife, had not been able to have children. Since she had an Egyptian servant named Hagar,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 Now Sarai, the wife of Abram, had not conceived children. But, having an Egyptian handmaid named Hagar,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 Now Sarai, Abram’s wife, had borne him no children. She had a female Egyptian servant whose name was Hagar.

参见章节 复制




Genesis 16:1
13 交叉引用  

And Sarai was barren, and had no children.


And they used Abram well for her sake. And he had sheep and oxen, and he-asses, and men-servants and maid-servants, and she-asses, and camels.


And the Amorrhites, and the Chanaanits, and the Gergesites, and the Jebusites.


And God said to him: Let it not seem grievous to thee for the boy, and for thy bondwoman. In all that Sara hath said to thee, hearken to her voice: for in Isaac shall thy seed be called.


And he dwelt in the wilderness of Pharan: and his mother took a wife for him out of the land of Egypt.


And Isaac besought the Lord for his wife, because she was barren; and he heard him, and made Rebecca to conceive.


And behold thy cousin Elizabeth, she also hath conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her that is called barren:


And they had no son, for that Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.


Which things are said by an allegory. For these are the two testaments. The one from mount Sina, engendering unto bondage; which is Agar:


Now there was a certain man of Saraa, and of the race of Dan, whose name was Manue, and his wife was barren.


But to Anna he gave one portion with sorrow, because he loved Anna. And the Lord had shut up her womb.


跟着我们:

广告


广告