Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ezra 1:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Now Cyrus king of Persia brought them forth by the hand of Mithridates the son of Gazabar, and numbered them to Sassabasar the prince of Juda.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto Sheshbazzar, the prince of Judah.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 These Cyrus king of Persia directed Mithredath the treasurer to bring forth and count out to Sheshbazzar [who is Zerubbabel, recognized as the legitimate heir to the throne of David] the prince of Judah.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto Sheshbazzar, the prince of Judah.

参见章节 复制

Common English Bible

8 Persia’s King Cyrus handed them over to Mithredath the treasurer, who counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 Now Cyrus, king of Persia, offered these by the hand of Mithredath, the son of the treasurer, and he counted these out to Sheshbazzar, the leader of Judah.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 Cyrus king of Persia brought these out in the charge of Mithredath the treasurer, who counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah.

参见章节 复制




Ezra 1:8
10 交叉引用  

All the vessels of gold and silver, five thousand four hundred. All these Sassabasar brought with them that came up from the captivity of Babylon to Jerusalem.


Who came with Zorobabel: Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. The number of the men of the people of Israel:


And the vessels also of gold and silver of the temple of God, which Nabuchodonosor had taken out of the temple, that was in Jerusalem, and had brought them to the temple of Babylon, king Cyrus brought out of the temple of Babylon. And they were delivered to one Sassabasar, whom also he appointed governor,


Then came this same Sassabasar, and laid the foundations of the temple of God in Jerusalem, and from that time until now it is in building, and is not yet finished.


Then rose up Zorobabel the son of Salathiel, and Josue the son of Josedec, and began to build the temple of God in Jerusalem: and with them were the prophets of God helping them.


And I will visit against Bel in Babylon and I will bring forth out of his mouth that which he had swallowed down: and the nations shall no more flow together to him, for the wall also of Babylon shall fall.


In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, the word of the Lord came by the hand of Aggeus the prophet, to Zorobabel the son of Salathiel, governor of Juda, and to Jesus the son of Josedec the high priest, saying:


And the Lord stirred up the spirit of Zorobabel the son of Salathiel governor of Juda, and the spirit of Jesus the son of Josedec the high priest, and the spirit of all the rest of the people: and they went in, and did the work in the house of the Lord of hosts their God.


跟着我们:

广告


广告