Ecclesiastes 4:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 Again I considered all the labours of men, and I remarked that their industries are exposed to the envy of their neighbour: so in this also there is vanity, and fruitless care. 参见章节更多版本King James Version (Oxford) 17694 Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit. 参见章节Amplified Bible - Classic Edition4 Then I saw that all painful effort in labor and all skill in work comes from man's rivalry with his neighbor. This is also vanity, a vain striving after the wind and a feeding on it. 参见章节American Standard Version (1901)4 Then I saw all labor and every skilful work, that for this a man is envied of his neighbor. This also is vanity and a striving after wind. 参见章节Common English Bible4 I also observed that people work hard and become good at what they do only out of mutual envy. This too is pointless, just wind chasing. 参见章节Catholic Public Domain Version4 Again, I was contemplating all the labors of men. And I took notice that their endeavors are open to the envy of their neighbor. And so, in this, too, there is emptiness and superfluous anxiety. 参见章节English Standard Version 20164 Then I saw that all toil and all skill in work come from a man’s envy of his neighbor. This also is vanity and a striving after wind. 参见章节 |