Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 4:10 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 From the day in which thou didst stand before the Lord thy God in Horeb, when the Lord spoke to me, saying: Call together the people unto me, that they may hear my words, and may learn to fear me all the time that they live on the earth, and may teach their children.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 Especially how on the day that you stood before the Lord your God in Horeb, the Lord said to me, Gather the people together to Me and I will make them hear My words, that they may learn [reverently] to fear Me all the days they live upon the earth and that they may teach their children.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said unto me, Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live upon the earth, and that they may teach their children.

参见章节 复制

Common English Bible

10 Remember that day when you stood before the LORD your God at Horeb, when the LORD said to me: “Gather the people to me. I will declare my words to them so that they will learn to fear me every day of their lives on the fertile land, and teach their children to do the same.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 from the day on which you stood before the Lord your God at Horeb, when the Lord spoke to me, saying: 'Gather the people to me, so that they may listen to my words, and may learn to fear me, throughout all the time that they are alive on earth, and so that they may teach their children.'

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 how on the day that you stood before the Lord your God at Horeb, the Lord said to me, ‘Gather the people to me, that I may let them hear my words, so that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children so.’

参见章节 复制




Deuteronomy 4:10
25 交叉引用  

For I know that he will command his children, and his household after him, to keep the way of the Lord, and do judgment and justice: that for Abraham's sake the Lord may bring to effect all the things he hath spoken unto him.


His spirit shall go forth, and he shall return into his earth: in that day all their thoughts shall perish.


In the third month of the departure of Israel out of the land of Egypt, on this day, they came into the wilderness of Sinai:


And let them be ready against the third day: for on the third day the Lord will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.


And now the third day was come, and the morning appeared: and, behold, thunders began to be heard, and lightning to flash, and a very thick cloud to cover the mount. And the noise of the trumpet sounded exceeding loud, and the people that was in the camp, feared.


The Lord said to him: Lo, now will I come to thee in the darkness of a cloud, that the people may hear me speaking to thee, and may believe thee for ever. And Moses told the words of the people to the Lord.


And all the people saw the voices and the flames, and the sound of the trumpet, and the mount smoking: and being terrified and struck with fear, they stood afar off,


And Moses said to the people: Fear not: for God is come to prove you, and that the dread of him might be in you, and you should not sin.


Let us all hear together the conclusion of the discourse. Fear God, and keep his commandments: for this is all man:


The living, the living, he shall give praise to thee, as I do this day: the father shall make thy truth known to the children.


And his mercy is from generation unto generations, to them that fear him.


Teach your children that they meditate on them, when thou sittest in thy house, and when thou walkest on the way, and when thou liest down and risest up.


These are the precepts and judgments, that you must do in the land, which the Lord the God of thy fathers will give thee, to possess it all the days that thou shalt walk upon the earth.


And thou shalt eat before the Lord thy God in the place which he shall choose, that his name may be called upon therein, the tithe of thy corn, and thy wine, and thy oil, and the firstborn of thy herds and thy sheep: that thou mayst learn to fear the Lord thy God at all times.


And he shall have it with him, and shall read it all the days of his life: that he may learn to fear the Lord his God, and keep his words and ceremonies, that are commanded in the law:


Keep thyself therefore, and thy soul carefully. Forget not the words that thy eyes have seen: and let them not go out of thy heart all the days of thy life. Thou shalt teach them to thy sons and to thy grandsons,


The Lord our God made a covenant with us in Horeb.


Who shall give them to have such a mind, to fear me, and to keep all my commandments at all times, that it may be well with them and with their children for ever?


That thou mayst fear the Lord thy God, and keep all his commandments and precepts, which I command thee, and thy sons, and thy grandsons, all the days of thy life, that thy days may be prolonged.


And thou shalt tell them to thy children: and thou shalt meditate upon them sitting in thy house, and walking on thy journey, sleeping and rising.


See that you refuse him not that speaketh. For if they escaped not who refused him that spoke upon the earth, much more shall not we, that turn away from him that speaketh to us from heaven.


And a voice came out from the throne, saying: Give praise to our God, all ye his servants; and you that fear him, little and great.


Therefore fear the Lord, and serve him in truth and with your whole heart; for you have seen the great works which he hath done among you.


跟着我们:

广告


广告