Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Colossians 1:16 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 For in him were all things created in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones, or dominations, or principalities, or powers: all things were created by him and in him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 for by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 For it was in Him that all things were created, in heaven and on earth, things seen and things unseen, whether thrones, dominions, rulers, or authorities; all things were created and exist through Him [by His service, intervention] and in and for Him.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

16 for in him were all things created, in the heavens and upon the earth, things visible and things invisible, whether thrones or dominions or principalities or powers; all things have been created through him, and unto him;

参见章节 复制

Common English Bible

16 Because all things were created by him: both in the heavens and on the earth, the things that are visible and the things that are invisible. Whether they are thrones or powers, or rulers or authorities, all things were created through him and for him.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 For in him was created everything in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones, or dominations, or principalities, or powers. All things were created through him and in him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 For by him all things were created, in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities—all things were created through him and for him.

参见章节 复制




Colossians 1:16
29 交叉引用  

Thine, O Lord, is magnificence, and power, and glory, and victory: and to thee is praise. For all that is in heaven, and in earth, is thine. Thine is the kingdom, O Lord, and thou art above all princes.


Thou thyself, O Lord alone, thou hast made heaven, and the heaven of heavens, and all the host thereof: the earth and all things that are in it: the seas and all that are therein. And thou givest life to all these things, and the host of heaven adoreth thee.


The Lord hath made all things for himself: the wicked also for the evil day.


This people have I formed for myself: they shall shew forth my praise.


Thus saith the Lord, thy redeemer, and thy maker from the womb: I am the Lord, that make all things, that alone stretch out the heavens, that establish the earth. And there is none with me.


He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.


All things were made by him: and without him was made nothing that was made.


For of him, and by him, and in him, are all things: to him be glory for ever. Amen.


For I am sure that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, nor might,


Whose are the fathers, and of whom is Christ, according to the flesh, who is over all things, God blessed for ever. Amen.


Yet to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we unto him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.


In the dispensation of the fulness of times, to re-establish all things in Christ, that are in heaven and on earth, in him.


For our wrestling is not against flesh and blood; but against principalities and power, against the rulers of the world of this darkness, against the spirits of wickedness in the high places.


Know therefore this day, and think in thy heart that the Lord he is God in heaven above, and in the earth beneath, and there is no other.


That in the name of Jesus every knee should bow, of those that are in heaven, on earth, and under the earth:


Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature:


And through him to reconcile all things unto himself, making peace through the blood of his cross, both as to the things that are on earth, and the things that are in heaven.


And you are filled in him, who is the head of all principality and power:


And despoiling the principalities and powers, he hath exposed them confidently in open shew, triumphing over them in himself.


In these days hath spoken to us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the world.


For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, who had brought many children into glory, to perfect the author of their salvation, by his passion.


Who is on the right hand of God, swallowing down death, that we might be made heirs of life everlasting: being gone into heaven, the angels and powers and virtues being made subject to him.


跟着我们:

广告


广告