Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 5:18 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And they laid hands on the apostles, and put them in the common prison.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 and laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 They seized and arrested the apostles (special messengers) and put them in the public jail.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 and laid hands on the apostles, and put them in public ward.

参见章节 复制

Common English Bible

18 They seized the apostles and made a public show of putting them in prison.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 And they laid hands on the Apostles, and they placed them in the common prison.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

18 they arrested the apostles and put them in the public prison.

参见章节 复制




Acts 5:18
10 交叉引用  

So Jeremias went into the house of the prison and into the dungeon: and Jeremias remained there many days.


And when Jesus had heard that John was delivered up, he retired into Galilee:


But before all these things, they will lay their hands upon you, and persecute you, delivering you up to the synagogues and into prisons, dragging you before kings and governors, for my name's sake.


And they laid hands upon them, and put them in hold till the next day; for it was now evening.


But Saul made havock of the church, entering in from house to house, and dragging away men and women, committed them to prison.


They are the ministers of Christ (I speak as one less wise): I am more; in many more labours, in prisons more frequently, in stripes above measure, in deaths often.


And others had trial of mockeries and stripes, moreover also of bands and prisons.


Fear none of those things which thou shalt suffer. Behold, the devil will cast some of you into prison that you may be tried: and you shall have tribulation ten days. Be thou faithful until death: and I will give thee the crown of life.


跟着我们:

广告


广告