Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 23:11 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And the night following the Lord standing by him, said: Be constant; for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 And [that same] following night the Lord stood beside Paul and said, Take courage, Paul, for as you have borne faithful witness concerning Me at Jerusalem, so you must also bear witness at Rome.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer: for as thou hast testified concerning me at Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.

参见章节 复制

Common English Bible

11 The following night the Lord stood near Paul and said, “Be encouraged! Just as you have testified about me in Jerusalem, so too you must testify in Rome.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 Then, on the following night, the Lord stood near him and said: "Be constant. For just as you have testified about me in Jerusalem, so also it is necessary for you to testify at Rome."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 The following night the Lord stood by him and said, “Take courage, for as you have testified to the facts about me in Jerusalem, so you must testify also in Rome.”

参见章节 复制




Acts 23:11
27 交叉引用  

Fear not, for I am with thee: turn not aside, for I am thy God. I have strengthened thee and have helped thee: and the right hand of my just one hath upheld thee.


Fear not, thou worm of Jacob, you that are dead of Israel. I have helped thee, saith the Lord, and thy Redeemer the Holy One of Israel.


When thou shalt pass through the waters, I will be with thee: and the rivers shall not cover thee. When thou shalt walk in the fire, thou shalt not be burnt: and the flames shall not burn in thee.


Who shew from the beginning the things that shall be at last, and from ancient times the things that as yet are not done, saying: My counsel shall stand, and all my will shall be done.


And immediately Jesus spoke to them, saying: Be of good heart: it is I, fear ye not.


Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and behold I am with you all days, even to the consummation of the world.


And behold they brought to him one sick of the palsy lying in a bed. And Jesus, seeing their faith, said to the man sick of the palsy: Be of good heart, son, thy sins are forgiven thee.


That he may testify unto them, lest they also come into this place of torments.


I will not leave you orphans, I will come to you.


These things I have spoken to you, that in me you may have peace. In the world you shall have distress: but have confidence, I have overcome the world.


And the Lord said to Paul in the nights, by a vision: Do not fear, but speak; and hold not thy peace,


And when these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying: After I have been there, I must see Rome also.


For David saith concerning him: I foresaw the Lord before my face: because he is at my right hand, that I may not be moved.


And now, behold, being bound in the spirit, I go to Jerusalem: not knowing the things which shall befall me there:


For thou shalt be his witness to all men, of those things which thou hast seen and heard.


And saw him saying unto me: Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem; because they will not receive thy testimony concerning me.


AM not I free? Am not I an apostle? Have not I seen Christ Jesus our Lord? Are not you my work in the Lord?


So that my bands are made manifest in Christ, in all the court, and in all other places;


But the Lord stood by me, and strengthened me, that by me the preaching may be accomplished, and that all the Gentiles may hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.


跟着我们:

广告


广告