Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Samuel 7:5 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Go, and say to my servant David: Thus saith the Lord: Shalt thou build me a house to dwell in?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 Go and tell My servant David, Thus says the Lord: Shall you build Me a house in which to dwell?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 Go and tell my servant David, Thus saith Jehovah, Shalt thou build me a house for me to dwell in?

参见章节 复制

Common English Bible

5 Go to my servant David and tell him: This is what the LORD says: You are not the one to build the temple for me to live in.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 "Go, and say to my servant David: 'Thus says the Lord: Should you build a house for me as a dwelling place?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 “Go and tell my servant David, ‘Thus says the Lord: Would you build me a house to dwell in?

参见章节 复制




2 Samuel 7:5
11 交叉引用  

But it came to pass that night, that the word of the Lord came to Nathan, saying:


And the king commanded, that they should bring great stones, costly stones, for the foundation of the temple, and should square them.


This house, which thou buildest, if thou wilt walk in my statutes, and execute my judgments, and keep all my commandments, walking in them, I will fulfil my word to thee which I spoke to David thy father.


Go, and speak to David my servant: Thus saith the Lord: Thou shalt not build me a house to dwell in.


And God said to me: Thou shalt not build a house to my name; because thou art a man of war, and hast shed blood.


It is the part of man to prepare the soul: and of the Lord to govern the tongue.


THUS saith the Lord: Heaven is my throne, and the earth my footstool. What is this house that you will build to me? And what is this place of my rest?


跟着我们:

广告


广告