Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Samuel 5:6 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And the king and all the men that were with him went to Jerusalem to the Jebusites the inhabitants of the land. And they said to David: Thou shalt not come in hither unless thou take away the blind and the lame that say: David shall not come in hither.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who said to David, You shall not enter here, for the blind and the lame will prevent you; they thought, David cannot come in here.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither; thinking, David cannot come in hither.

参见章节 复制

Common English Bible

6 The king and his troops marched on Jerusalem against the Jebusites, who inhabited the territory. The Jebusites said to David, “You’ll never get us in here! Even the blind and the lame will beat you back!” “David will never enter here,” they said to each other.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 And the king, and all the men who were with him, went away to Jerusalem, to the Jebusites, the inhabitants of the land. And it was said to David by them, "You shall not enter here, unless you will take away the blind and the lame, who say, 'David shall not enter here.' "

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who said to David, “You will not come in here, but the blind and the lame will ward you off”—thinking, “David cannot come in here.”

参见章节 复制




2 Samuel 5:6
13 交叉引用  

But Melchisedech the king of Salem, bringing forth bread and wine, for he was the priest of the most high God,


For in thee I will run girded: in my God I will leap over the wall.


The wise man hath scaled the city of the strong, and hath cast down the strength of the confidence thereof.


Behold, I come to thee that dwelleth in a valley upon a rock above a plain, saith the Lord. And you say: Who shall strike us and who shall enter into our houses?


Now when the army of the Chaldeans was gone away from Jerusalem, because of Pharao's army,


For this Melchisedech was king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him:


Therefore Adonisedec, king of Jerusalem, sent to Oham, king of Hebron, and to Pharam, king of Jerimoth, and to Japhia, king of Lachis, and to Dabir, king of Eglon, saying:


But the children of Juda could not destroy the Jebusite that dwelt in Jerusalem. And the Jebusite dwelt with the children of Juda in Jerusalem until this present day.


And Sela, Eleph and Jebus, which is Jerusalem, Gabaath and Cariath: fourteen cities, and their villages. This is the possession of the children of Benjamin by their families.


But the sons of Benjamin did not destroy the Jebusites that inhabited Jerusalem: and the Jebusite hath dwelt with the sons of Benjamin in Jerusalem until this present day.


And the children of Juda, besieging Jerusalem, took it, and put it to the sword, and set the whole city on fire.


跟着我们:

广告


广告