Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Samuel 20:10 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 But Amasa did not take notice of the sword, which Joab had: and he struck him in the side, and shed out his bowels to the ground, and gave him not a second wound. And he died. And Joab, and Abisai his brother pursued after Seba the son of Bochri.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth rib, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 But Amasa did not notice the sword in Joab's hand. So [Joab] struck him [who was to have been his successor] with it in the body, shedding his bowels to the ground without another blow; and [soon] he died. So Joab and Abishai his brother pursued Sheba son of Bichri.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 But Amasa took no heed to the sword that was in Joab’s hand: so he smote him therewith in the body, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. And Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.

参见章节 复制

Common English Bible

10 But Amasa didn’t notice the sword in Joab’s hand. Joab struck him in the stomach with it so that Amasa’s intestines spilled out on the ground. He died without Joab striking him a second time. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba, Bichri’s son.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 But Amasa did not notice the sword that Joab had. And he struck him in the side, and his intestines poured out to the ground. And he did not inflict a second wound, and he died. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba, the son of Bichri.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 But Amasa did not observe the sword that was in Joab’s hand. So Joab struck him with it in the stomach and spilled his entrails to the ground without striking a second blow, and he died. Then Joab and Abishai his brother pursued Sheba the son of Bichri.

参见章节 复制




2 Samuel 20:10
13 交叉引用  

And Cain said to Abel his brother: Let us go forth abroad. And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel, and slew him.


But he refused to hearken to him, and would not turn aside. Wherefore Abner struck him with his spear with a back stroke in the groin, and thrust him through. And he died upon the spot: and all that came to the place where Asael fell down and died, stood still.


And Joab said to Amasa: God save thee, my brother. And he took Amasa by the chin with his right hand to kiss him.


And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside to the middle of the gate, to speak to him treacherously. And he stabbed him there in the groin: and he died, in revenge of the blood of Asael his brother.


Bending the bow, and using either hand in hurling stones with slings, and shooting arrows: of the brethren of Saul of Benjamin.


And Ismahel the son of Nathanias arose, and the ten men that were with him, and they struck Godolias the son of Ahicam, the son of Saphan, with the sword, and slew him whom the king of Babylon had made governor over the land.


If through hatred any one push a man; or fling any thing at him with ill design:


And afterwards they cried to the Lord, who raised them up a saviour called Aod, the son of Gera, the son of Jemini, who used the left hand as well as the right. And the children of Israel sent presents to Eglon king of Moab by him.


And Aod put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly,


And Abisai said to David: God hath shut up thy enemy this day into thy hands. Now then I will run him through with my spear even to the earth at once; and there shall be no need of a second time.


跟着我们:

广告


广告