本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 2 Maccabees 14:21 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version21 So they appointed a day upon which they might commune together by themselves: and seats were brought out, and set for each one. 参见章节更多版本Common English Bible21 They set a day on which the leaders from each side would come to the same place in private, a chariot coming from each side, with chairs set out for the meeting. 参见章节Catholic Public Domain Version21 And so, they appointed a day, on which they would act among themselves secretly, and seats were brought out and placed for each of them. 参见章节Good News Translation (US Version)21 Then a day was set on which the leaders would meet in private. Ceremonial chairs were brought out from each camp and set up. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers21 They appointed a day on which to meet together by themselves. A chariot came forward from each army. They set up seats of honor. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition21 Then Judas and Nicanor chose a day to meet privately. And when that day arrived, a chariot came out of each camp, and fancy chairs were set up. 参见章节 |