Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明

2 Maccabees 14:21 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 So they appointed a day upon which they might commune together by themselves: and seats were brought out, and set for each one.

参见章节 复制


更多版本

Common English Bible

21 They set a day on which the leaders from each side would come to the same place in private, a chariot coming from each side, with chairs set out for the meeting.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 And so, they appointed a day, on which they would act among themselves secretly, and seats were brought out and placed for each of them.

参见章节 复制

Good News Translation (US Version)

21 Then a day was set on which the leaders would meet in private. Ceremonial chairs were brought out from each camp and set up.

参见章节 复制

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

21 They appointed a day on which to meet together by themselves. A chariot came forward from each army. They set up seats of honor.

参见章节 复制

Contemporary English Version Interconfessional Edition

21 Then Judas and Nicanor chose a day to meet privately. And when that day arrived, a chariot came out of each camp, and fancy chairs were set up.

参见章节 复制




2 Maccabees 14:21
0 交叉引用  

跟着我们:

广告


广告