Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 9:26 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And when they were risen in the morning, and it began now to be light, Samuel called Saul on the top of the house, saying: Arise, that I may let thee go. And Saul arose. And they went out both of them: to wit, he and Samuel.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

26 And they arose early: and it came to pass about the spring of the day, that Samuel called Saul to the top of the house, saying, Up, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

26 They arose early and about dawn Samuel called Saul [who was sleeping] on the top of the house, saying, Get up, that I may send you on your way. Saul arose, and both he and Samuel went out on the street.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

26 And they arose early: and it came to pass about the spring of the day, that Samuel called to Saul on the housetop, saying, Up, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad.

参见章节 复制

Common English Bible

26 Near dawn, Samuel called to Saul on the roof, “Wake up! I will send you on your way.” So Saul got up, and the two of them, he and Samuel, went outside.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

26 And when they had risen in the morning, and it now began to be light, Samuel called to Saul in the upper room, saying, "Rise up, so that I may send you on." And Saul rose up. And they both departed, that is to say, he and Samuel.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

26 Then at the break of dawn Samuel called to Saul on the roof, “Up, that I may send you on your way.” So Saul arose, and both he and Samuel went out into the street.

参见章节 复制




1 Samuel 9:26
6 交叉引用  

So Lot went out, and spoke to his sons-in-law that were to have his daughters, and said: Arise: get you out of this place, because the Lord will destroy this city. And he seemed to them to speak as it were in jest.


And when they were now departed out of the city, and had gone forward a little way, Joseph sending for the steward of his house, said: Arise, and pursue after the men. And when thou hast overtaken them, say to them: Why have you returned evil for good?


Arise, sanctify the people, and say to them: Be ye sanctified against to-morrow. For thus saith the Lord God of Israel: The anathema is in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thy enemies, till he be destroyed out of thee that is defiled with this wickedness.


He thinking she was taking her rest, said to her: Arise, and let us be going. But as she made no answer, perceiving she was dead, he took her up, and laid her upon his ass, and returned to his house.


And they went down from the high place into the town. And he spoke with Saul upon the top of the house: and he prepared a bed for Saul on the top of the house; and he slept.


And as they were going down in the end of the city, Samuel said to Saul: Speak to the servant to go before us, and pass on. But stand thou still a while, that I may tell thee the word of the Lord.


跟着我们:

广告


广告