Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 9:16 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 To-morrow about this same hour I will send thee a man of the land of Benjamin. And thou shalt anoint him to be ruler over my people Israel; and he shall save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked down upon my people, because their cry is come to me.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 To morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 Tomorrow about this time I will send you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him to be leader over My people Israel; and he shall save them out of the hand of the Philistines. For I have looked upon the distress of My people, because their cry has come to Me.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

16 To-morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be prince over my people Israel; and he shall save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.

参见章节 复制

Common English Bible

16 “About this time tomorrow I will send you a man from the Benjaminite territory. You will anoint him as leader of my people Israel. He will save my people from the Philistines’ power because I have seen the suffering of my people, and their cry for help has reached me.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 "Tomorrow, at the same hour that it is now, I will send to you a man from the land of Benjamin. And you shall anoint him to be the leader over my people Israel. And he will save my people from the hand of the Philistines. For I have looked with favor upon my people, because their outcry has reached me."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 “Tomorrow about this time I will send to you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him to be prince over my people Israel. He shall save my people from the hand of the Philistines. For I have seen my people, because their cry has come to me.”

参见章节 复制




1 Samuel 9:16
17 交叉引用  

Now then do it; because the Lord hath spoken to David, saying: By the hand of my servant David I will save my people Israel from the hands of the Philistines, and of all their enemies.


Go back, and tell Ezechias the captain of my people: Thus saith the Lord the God of David thy father: I have heard thy prayer, and I have seen thy tears: and, behold, I have healed thee. On the third day thou shalt go up to the temple of the Lord.


For David himself. Bless the Lord, O my soul: and let all that is within me bless his holy name.


The heart of man disposeth his way: but the Lord must direct his steps.


And Hanameel, my uncle's son came to me, according to the word of the Lord to the entry of the prison, and said me: Buy my field which is in Anathoth in the land of Benjamin, for the right of inheritance is thine, and thou art next of kin to possess it. And I understood this was the word of the Lord.


And Samuel took a little vial of oil; and poured it upon his head; and kissed him; and said: Behold, the Lord hath anointed thee to be prince over his inheritance: and thou shalt deliver his people out of the hands of their enemies, that are round about them. And this shall be a sign unto thee, that God hath anointed thee to be prince.


Then Saul and all the people that were with him, shouted together, and they came to the place of the fight. And behold every man's sword was turned upon his neighbour; and there was a very great slaughter.


And the Lord saved Israel that day. And the fight went on as far as Bethaven.


And Samuel said to Saul: The Lord sent me to anoint thee king over his people Israel; now therefore hearken thou unto the voice of the Lord.


And the Lord said to Samuel: How It long wilt thou mourn for Saul, whom I have rejected from reigning over Israel? Fill thy horn with oil, and come, that I may send thee to Isai the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.


And thou shalt call Isai to the sacrifice, and I will shew thee what thou art to do: and thou shalt anoint him whom I shall shew to thee.


跟着我们:

广告


广告