Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 18:28 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 And Saul saw, and understood that the Lord was with David. And Michol the daughter of Saul loved him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

28 And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

28 When Saul saw and knew that the Lord was with David and that Michal [his] daughter loved him,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

28 And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal, Saul’s daughter, loved him.

参见章节 复制

Common English Bible

28 When Saul knew for certain that the LORD was with David and that his daughter Michal loved him,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

28 And Saul saw and understood that the Lord was with David. And Michal, the daughter of Saul, loved him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

28 But when Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal, Saul’s daughter, loved him,

参见章节 复制




1 Samuel 18:28
10 交叉引用  

And they answered: We saw that the Lord is with thee, and therefore we said: Let there be an oath between us, and let us make a covenant,


Laban said to him: Let me find favour in thy sight: I have learned by experience, that God hath blessed me for thy sake:


Who knew very well that the Lord was with him, and made all that he did to prosper in his hand.


Behold, I will bring of the synagogue of Satan, who say they are Jews, and are not, but do lie. Behold, I will make them to come and adore before thy feet. And they shall know that I have loved thee.


But Michol the other daughter of Saul loved David. And it was told Saul, and it pleased him.


And after a few days David rose up, and went with the men that were under him. And he slew of the Philistines two hundred men, and brought their foreskins and numbered them out to the king, that he might be his son-in-law. Saul therefore gave him Michol his daughter to wife.


And Saul began to fear David more: and Saul became David's enemy continually.


For who, when he hath found his enemy, will let him go well away? But the Lord reward thee for this good turn, for what thou hast done to me this day.


Then Saul said to David: Blessed art thou, my son David: and truly doing thou shalt do, and prevailing thou shalt prevail. And David went on his way, and Saul returned to his place.


跟着我们:

广告


广告