Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 17:12 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Now, David was the son of that Ephrathite of Bethlehem Juda before mentioned, whose name was Isai, who had eight sons, and was an old man in the days of Saul, and of great age among men.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 Now David was the son of that Ephrathite of Beth-lehem-judah, whose name was Jesse; and he had eight sons: and the man went among men for an old man in the days of Saul.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 David was the son of an Ephrathite of Bethlehem in Judah named Jesse, who had eight sons. [Jesse] in the days of Saul was old, advanced in years.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 Now David was the son of that Ephrathite of Beth-lehem-judah, whose name was Jesse; and he had eight sons: and the man was an old man in the days of Saul, stricken in years among men.

参见章节 复制

Common English Bible

12 Now David was Jesse’s son, an Ephraimite from Bethlehem in Judah who had eight sons. By Saul’s time, Jesse was already quite old and far along in age.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 Now David was the son of an Ephrathite man, the one mentioned above, from Bethlehem of Judah, whose name was Jesse. He had eight sons, and during the days of Saul, he was an elderly man, and of great age among men.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 Now David was the son of an Ephrathite of Bethlehem in Judah, named Jesse, who had eight sons. In the days of Saul the man was already old and advanced in years.

参见章节 复制




1 Samuel 17:12
18 交叉引用  

So Rachel died, and was buried in the highway that leadeth to Ephrata. This is Bethlehem.


Now these are David's last words. David the son of Isai said: The man to whom it was appointed concerning the Christ of the God of Jacob, the excellent psalmist of Israel said:


AND THOU, BETHLEHEM Ephrata, art a little one among the thousands of Juda: out of thee shall he come forth unto me that is to be the ruler in Israel: and his going forth is from the beginning, from the days of eternity.


And Jesse begot David the king. And David the king begot Solomon, of her that had been the wife of Urias.


WHEN Jesus therefore was born in Bethlehem of Juda, in the days of king Herod, behold, there came wise men from the east to Jerusalem.


And thou Bethlehem the land of Juda art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come forth the captain that shall rule my people Israel.


He was named Elimelech, and his wife, Noemi: and his two sons, the one Mahalon, and the other Chelion, Ephrathites of Bethlehem Juda. And entering into the country of Moab, they abode there.


And the women her neighbours, congratulating with her and saying: There is a son born to Noemi: and thry have called his name Obed: He is the father of Isai, the father of David.


Obed begot Isai, Isai begot David.


There was a man of Ramathaimsophim, of mount Ephraim, and his name was Elcana, the son of Jeroham, the son of Eliu, the son of Thohu, the son of Suph, an Ephraimite.


And the Lord said to Samuel: How It long wilt thou mourn for Saul, whom I have rejected from reigning over Israel? Fill thy horn with oil, and come, that I may send thee to Isai the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.


And one of the servants answering, said: Behold, I have seen a son of Isai the Bethlehemite, a skilful player, and one of great strength, and a man fit for war, and prudent in his words, and a comely person. And the Lord is with him.


And Saul and all the Israelites hearing these words of the Philistine were dismayed, and greatly afraid.


And Saul said to him: Young man, of what family art thou? And David said: I am the son of thy servant Isai the Bethlehemite.


跟着我们:

广告


广告