Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 16:11 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And Samuel said to Isai: Are here all thy sons? He answered: There remaineth yet a young one, who keepeth the sheep. And Samuel said to Isai: Send, and fetch him, for we will not sit down till he come hither.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 And Samuel said unto Jesse, Are here all thy children? And he said, There remaineth yet the youngest, and, behold, he keepeth the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send and fetch him: for we will not sit down till he come hither.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 Then [he] said to Jesse, Are all your sons here? [Jesse] said, There is yet the youngest; he is tending the sheep. Samuel said to Jesse, Send for him; for we will not sit down to eat until he is here.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 And Samuel said unto Jesse, Are here all thy children? And he said, There remaineth yet the youngest, and, behold, he is keeping the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send and fetch him; for we will not sit down till he come hither.

参见章节 复制

Common English Bible

11 Then Samuel asked Jesse, “Is that all of your boys?” “There is still the youngest one,” Jesse answered, “but he’s out keeping the sheep.” “Send for him,” Samuel told Jesse, “because we can’t proceed until he gets here.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 And Samuel said to Jesse, "Could the sons now be completed?" But he responded, "There still remains a little one, and he pastures the sheep." And Samuel said to Jesse: "Send and bring him. For we shall not recline to eat, until he arrives here."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 Then Samuel said to Jesse, “Are all your sons here?” And he said, “There remains yet the youngest, but behold, he is keeping the sheep.” And Samuel said to Jesse, “Send and get him, for we will not sit down till he comes here.”

参见章节 复制




1 Samuel 16:11
8 交叉引用  

Now Amnon had a friend, named Jonadab the son of Semmaa the brother of David, a very wise man.


And now thus shalt thou speak to my servant David: Thus saith the Lord of hosts: I took thee out of the pastures from following the sheep to be ruler over my people Israel.


Now therefore thus shalt thou say to my servant David: Thus saith the Lord of hosts: I took thee from the pastures, from following the flock, that thou shouldst be ruler of my people Israel.


Now Moses fed the sheep of Jethro his father-in-law, the priest of Madian: and he drove the flock to the inner parts of the desert, and came to the mountain of God, Horeb.


Isai therefore brought his seven sons before Samuel. And Samuel said to Isai: The Lord hath not chosen any one of these.


Now, when Eliab his eldest brother heard this, when he was speaking with others, he was angry with David, and said: Why camest thou hither? And why didst thou leave those few sheep in the desert? I know thy pride, and the wickedness of thy heart: that thou art come down to see the battle.


跟着我们:

广告


广告