Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 13:13 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And Samuel said to Saul: Thou hast done foolishly, and hast not kept the commandments of the Lord thy God, which he commanded thee. And if thou hadst not done thus, the Lord would now have established thy kingdom over Israel for ever.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 And Samuel said to Saul, You have done foolishly! You have not kept the commandment of the Lord your God which He commanded you; for the Lord would have established your kingdom over Israel forever;

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly; thou hast not kept the commandment of Jehovah thy God, which he commanded thee: for now would Jehovah have established thy kingdom upon Israel for ever.

参见章节 复制

Common English Bible

13 “How stupid of you to have broken the commands the LORD your God gave you!” Samuel told Saul. “The LORD would have established your rule over Israel forever,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 And Samuel said to Saul: "You have acted foolishly. You have not kept the commandments of the Lord your God, which he instructed to you. And if you had not acted in this way, the Lord would, here and now, have prepared your kingdom over Israel forever.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 And Samuel said to Saul, “You have done foolishly. You have not kept the command of the Lord your God, with which he commanded you. For then the Lord would have established your kingdom over Israel forever.

参见章节 复制




1 Samuel 13:13
23 交叉引用  

Thou hast not suffered me to kiss my sons and daughters: thou hast done foolishly: and now, indeed,


But David's heart struck him, after the people were numbered. And David said to the Lord: I have sinned very much in what I have done; but I pray thee, O Lord, to take away the iniquity of thy servant, because I have done exceeding foolishly.


And he said: I have not troubled Israel, but thou and thy father's house, who have forsaken the commandments of the Lord, and have followed Baalim.


And Achab said to Elias: Hast thou found me thy enemy? He said: I have found thee, because thou art sold, to do evil in the sight of the Lord.


So Saul died for his iniquities: because he transgressed the commandment of the Lord, which he had commanded, and kept it not, and moreover consulted also a witch,


For the eyes of the Lord behold all the earth, and give strength to those who with a perfect heart trust in him. Wherefore, thou hast done foolishly, and for this cause from this time wars shall arise against thee.


And Jehu the son of Hanani, the seer, met him and said to him: Thou helpest the ungodly; and thou art joined in friendship with them that hate the Lord: and therefore thou didst deserve indeed the wrath of the Lord.


Who saith to the king: Thou art an apostate. Who calleth rulers, ungodly:


A man shall be known by his learning: but he that is vain and foolish, shall be exposed to contempt.


The folly of a man supplanteth his seeps: and he fretteth in his mind against God.


And Isaias said to Ezechias: Hear the word of the Lord of hosts.


If it shall do evil in my sight, that it obey not my voice, I will repent of the good that I have spoken to do unto it.


But Anna went not up. For she said to her husband: I will not go till the child be weaned, and till I may carry him, that he may appear before the Lord, and may abide always there.


I said: Now will the Philistines come down upon me to Galgal; and I have not appeased the face of the Lord. Forced by necessity, I offered the holocaust.


It repenteth me that I have made Saul king: for he hath forsaken me, and hath not executed my commandments. And Samuel was grieved, and he cried unto the Lord all night.


And Samuel said: Doth the Lord desire holocausts and victims, and not rather that the voice of the Lord should be obeyed? For obedience is better than sacrifices; and to hearken rather than to offer the fat of rams.


And Samuel said to hinm: The Lord hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to thy neighbour who is better than thee.


And the Lord said to Samuel: How It long wilt thou mourn for Saul, whom I have rejected from reigning over Israel? Fill thy horn with oil, and come, that I may send thee to Isai the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.


And Saul said: I have sinned. Return my son David, for I will no more do thee harm, because my life hath been precious in thy eyes this day: for it appeareth that I have done foolishly, and have been ignorant in very many things.


跟着我们:

广告


广告