Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 13:11 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And Samuel said to him: What hast thou done? Saul answered: Because I saw that the people slipt from me, and thou wast not come according to the days appointed, and the Philistines were gathered together in Machmas,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the Philistines gathered themselves together at Michmash;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 Samuel said, What have you done? Saul said, Because I saw that the people were scattering from me, and that you did not come within the days appointed, and that the Philistines were assembled at Michmash,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the Philistines assembled themselves together at Michmash;

参见章节 复制

Common English Bible

11 But Samuel said, “What have you done?” “I saw that my troops were deserting,” Saul replied. “You hadn’t arrived by the appointed time, and the Philistines were gathering at Michmash.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 And Samuel said to him, "What have you done?" Saul responded: "Since I saw that the people were scattering away from me, and you had not arrived after the agreed upon days, and yet the Philistines had gathered together at Michmash,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 Samuel said, “What have you done?” And Saul said, “When I saw that the people were scattering from me, and that you did not come within the days appointed, and that the Philistines had mustered at Michmash,

参见章节 复制




1 Samuel 13:11
12 交叉引用  

And the Lord God said to the woman: Why hast thou done this? And she answered: The serpent deceived me, and I did eat.


And he said to him: What hast thou done? The voice of thy brother's blood crieth to me from the earth.


And Joab went in to the king, and said: What hast thou done? Behold, Abner came to thee: Why didst thou send him away? And he is gone and departed.


But he went in, and stood before his master. And Eliseus said: Whence comest thou, Giezi? He answered: Thy servant went no whither.


He shall come into Aiath, he shall pass into Magron: at Machmas he shall lay up his carriages.


And Josue said to Achan: My son, give glory to the Lord God of Israel, and confess, and tell me what thou hast done. Hide it not.


I said: Now will the Philistines come down upon me to Galgal; and I have not appeased the face of the Lord. Forced by necessity, I offered the holocaust.


And Saul and Jonathan his son, and the people that were present with them, were in Gabaa of Benjamin: but the Philistines encamped in Machmas.


And Saul chose him three thousand men of Israel. And two thousand were with Saul in Machmas, and in mount Bethel: and a thousand with Jonathan in Gabaa of Benjamin. And the rest of the people he sent back every man to their dwellings.


And the army of the Philistines went out in order to advance further in Machmas.


The Philistines also were assembled to fight against Israel: thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and a multitude of people besides, like the sand on the sea-shore for number. And going up they camped in Machmas at the east of Bethaven.


One rock stood out towards the north over against Machmas; and the other to the south over against Gabaa.


跟着我们:

广告


广告