Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 12:17 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Is it not wheat harvest to day? I will call upon the Lord, and he shall send thunder and rain. And you shall know and see that you yourselves have done a great evil in the sight of the Lord, in desiring a king over you.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

17 Is it not wheat harvest to day? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of the LORD, in asking you a king.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

17 Is it not wheat harvest today? I will call to the Lord and He will send thunder and rain; then you shall know and see that your wickedness is great which you have done in the sight of the Lord in asking for a king for yourselves.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

17 Is it not wheat harvest to-day? I will call unto Jehovah, that he may send thunder and rain; and ye shall know and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of Jehovah, in asking you a king.

参见章节 复制

Common English Bible

17 Isn’t the wheat harvest today? I will call upon the LORD to send thunder and rain. Then you will know and will see for yourselves what great evil you’ve done in the LORD’s eyes by asking for a king.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

17 Is it not the harvest of the wheat today? I will call upon the Lord, and he will send thunder and rain. And you will know and see that you have done a great evil in the sight of the Lord, by petitioning for a king over you."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

17 Is it not wheat harvest today? I will call upon the Lord, that he may send thunder and rain. And you shall know and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of the Lord, in asking for yourselves a king.”

参见章节 复制




1 Samuel 12:17
13 交叉引用  

And when the next day was come, Moses spoke to the people: You have sinned a very great sin. I will go up to the Lord, if by any means I may be able to entreat him for your crime.


As snow in summer, and rain in harvest, so glory is not seemly for a fool.


And the Lord said to me: If Moses and Samuel shall stand before me, my soul is not towards this people. Cast them out from my sight and let them go forth.


Then Josue spoke to the Lord, in the day that he delivered the Amorrhite in the sight of the children of Israel, and he said before them: Move not, O sun, toward Gabaon, nor thou, O moon, toward the valley of Ajalon.


Now therefore your king is here, whom you have chosen and desired: Behold the Lord hath given you a king.


And all the people greatly feared the Lord and Samuel. And all the people said to Samuel: Pray for thy servants to the Lord thy God, that we may not die; for we have added to all our sins this evil, to ask for a king.


The adversaries of the Lord shall fear him: and upon them shall he thunder in the heavens. The Lord shall judge the ends of the earth: and he shall give empire to his king, and shall exalt the horn of his Christ.


And Samuel said: Gather all Israel to Masphath, that I may pray to the Lord for you.


And the word was displeasing in the eyes of Samuel, that they should say: Give us a king, to judge us. And Samuel prayed to the Lord.


And the Lord said to Samuel: Hearken to the voice of the people in all that they say to thee. For they have not rejected thee, but me, that I should not reign over them.


跟着我们:

广告


广告