Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Peter 2:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Unto whom coming, as to a living stone, rejected indeed by men, but chosen and made honourable by God:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 Come to Him [then, to that] Living Stone which men tried and threw away, but which is chosen [and] precious in God's sight. [Ps. 118:22; Isa. 28:16.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 unto whom coming, a living stone, rejected indeed of men, but with God elect, precious,

参见章节 复制

Common English Bible

4 Now you are coming to him as to a living stone. Even though this stone was rejected by humans, from God’s perspective it is chosen, valuable.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

4 And approaching him as if he were a living stone, rejected by men, certainly, but elect and honored by God,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 As you come to him, a living stone rejected by men but in the sight of God chosen and precious,

参见章节 复制




1 Peter 2:4
31 交叉引用  

Therefore thus saith the Lord God, Behold I will lay a stone in the foundations of Sion, a tried stone, a corner-stone, a precious stone, founded in the foundation. He that believeth, let him not hasten.


BEHOLD my servant: I will uphold him. My elect: my soul delighteth in him. I have given my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.


Incline your ear and come to me. Hear and your soul shall live. And I will make an everlasting covenant with you, the faithful mercies of David.


Return, you rebellious children, and I will heal your rebellions. Behold, we come to thee: for thou art the Lord our God.


For behold the stone that I have laid before Jesus: upon one stone there are seven eyes: behold I will grave the graving thereof, saith the Lord of hosts: and I will take away the iniquity of that land in one day.


Who art thou, O great mountain, before Zorobabel? thou shalt become a plain: and he shall bring out the chief stone, and shall give equal grace to the grace thereof.


Come to me, all you that labour, and are burdened, and I will refresh you.


Behold my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul hath been well pleased. I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.


Jesus saith to them: Have you never read in the Scriptures: The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner? By the Lord this has been done; and it is wonderful in our eyes.


Yet a little while: and the world seeth me no more. But you see me: because I live, and you shall live.


Jesus saith to him: I am the way, and the truth, and the life. No man cometh to the Father, but by me.


For as the Father hath life in himself, so he hath given the Son also to have life in himself:


And you will not come to me that you may have life.


All that the Father giveth to me shall come to me; and him that cometh to me, I will not cast out.


He that eateth my flesh, and drinketh my blood, abideth in me, and I in him.


For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son; much more, being reconciled, shall we be saved by his life.


For other foundation no man can lay, but that which is laid; which is Christ Jesus.


When Christ shall appear, who is your life, then you also shall appear with him in glory.


But with the precious blood of Christ, as of a lamb unspotted and undefiled,


That the trial of your faith (much more precious than gold which is tried by the fire) may be found unto praise and glory and honour at the appearing of Jesus Christ:


To you therefore that believe, he is honour: but to them that believe not, the stone which the builders rejected, the same is made the head of the corner:


Simon Peter, servant and apostle of Jesus Christ, to them that have obtained equal faith with us in the justice of our God and Saviour Jesus Christ.


By whom he hath given us most great and precious promises: that by these you may be made partakers of the divine nature: flying the corruption of that concupiscence which is in the world.


跟着我们:

广告


广告