Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 8:53 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

53 For thou hast separated them to thyself for an inheritance from among all the people of the earth, as thou hast spoken by Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord God.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

53 For thou didst separate them from among all the people of the earth, to be thine inheritance, as thou spakest by the hand of Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord GOD.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

53 For You separated them from among all the peoples of the earth to be Your heritage, as You declared through Moses Your servant when You brought our fathers out of Egypt, O Lord God.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

53 For thou didst separate them from among all the peoples of the earth, to be thine inheritance, as thou spakest by Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord Jehovah.

参见章节 复制

Common English Bible

53 You set them apart from all the earth’s peoples as your own inheritance, LORD, just as you promised through your servant Moses when you brought our ancestors out of Egypt.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

53 For you have separated them to yourself as an inheritance, from among all the peoples of the earth, just as you spoke by Moses, your servant, when you led our fathers away from Egypt, O Lord God."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

53 For you separated them from among all the peoples of the earth to be your heritage, as you declared through Moses your servant, when you brought our fathers out of Egypt, O Lord God.”

参见章节 复制




1 Kings 8:53
16 交叉引用  

Am not I she that answer truth in Israel? And thou seekest to destroy the city, and to overthrow a mother in Israel? Why wilt thou throw down the inheritance of the Lord?


For how shall we be able to know, I and thy people, that we have found grace in thy sight, unless thou walk with us: that we may be glorified by all people that dwell upon the earth?


The portion of Jacob is not like these: for it is he who formed all things and Israel is the rod of his inheritance. The Lord of hosts is his name.


I shall see him from the tops of the rocks, and shall consider him from the hills. This people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.


The eyes of your heart enlightened, that you may know what the hope is of the glory of his inheritance in the saints.


Because thou art a holy people to the Lord thy God: and he chose thee to be his peculiar people of all nations that are upon the earth.


But the Lord's portion is his people: Jacob the lot of his inheritance.


If God ever did so as to go, and take to himself a nation out of the midst of nations by temptations, signs, and wonders, by fight, and a strong hand, and stretched-out arm, and horrible visions according to all the things that the Lord your God did for you in Egypt, before thy eyes.


Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and might cleanse to himself a people acceptable, a pursuer of good works.


But you are a chosen generation, a kingly priesthood, a holy nation, a purchased people: that you may declare his virtues, who hath called you out of darkness into his marvellous light:


跟着我们:

广告


广告