Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 21:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And Achab came into his house angry and fretting, because of the word that Naboth the Jezrahelite had spoken to him, saying: I will not give thee the inheritance of my fathers. And casting himself upon his bed, he turned away his face to the wall, and would eat no bread.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 And Ahab came into his house heavy and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him: for he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he laid him down upon his bed, and turned away his face, and would eat no bread.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 And Ahab [already depressed by the Lord's message to him] came into his house [more] resentful and sullen because of what Naboth the Jezreelite had said to him; for he had said, I will not give you the inheritance of my fathers. And he lay down on his bed, turned away his face, and would eat no food.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 And Ahab came into his house heavy and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he laid him down upon his bed, and turned away his face, and would eat no bread.

参见章节 复制

Common English Bible

4 So Ahab went to his palace, irritated and upset at what Naboth had said to him—because Naboth had said, “I won’t give you my family inheritance!” Ahab lay down on his bed and turned his face away. He wouldn’t eat anything.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

4 Then Ahab went into his house, angry and gnashing his teeth over the word that Naboth, the Jezreelite, had spoken to him, saying, "I will not give you the inheritance of my fathers." And casting himself on his bed, he turned away his face to the wall, and he would not eat bread.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 And Ahab went into his house vexed and sullen because of what Naboth the Jezreelite had said to him, for he had said, “I will not give you the inheritance of my fathers.” And he lay down on his bed and turned away his face and would eat no food.

参见章节 复制




1 Kings 21:4
21 交叉引用  

And he was exceedingly fond of her, so that he fell sick for the love of her: for, as she was a virgin, he thought it hard to do any thing dishonestly with her.


And he said to him: Why dost thou grow so lean from day to day, O son of the king? Why dost thou not tell me the reason of it? And Amnon said to him: I am in love with Thamar the sister of my brother Absalom.


And the king of Israel returned to his house, slighting to hear and raging came into Samaria.


And after these things, Naboth the Jezrahelite, who was in Jezrahel, had at that time a vineyard near the palace of Achab king of Samaria.


Naboth answered him: The Lord be merciful to me, and not let me give thee the inheritance of my fathers.


And Jezabel his wife went in to him, and said to him: What is the matter that thy soul is so grieved? And why eatest thou no bread?


Anger indeed killeth the foolish: and envy slayeth the little one.


Better it is to see what thou mayst desire, than to desire that which thou canst not know. But this also is vanity, and presumption of spirit.


And Jonas was exceedingly troubled, and was angry:


And the Lord said: Dost thou think thou hast reason to be angry?


And when the sun was risen, the Lord commanded a hot and burning wind: and the sun beat upon the head of Jonas, and he broiled with the heat: and he desired for his soul that he might die, and said: It is better for me to die than to live.


And the Lord said to Jonas: Dost thou think thou hast reason to be angry, for the ivy? And he said: I am angry with reason even unto death.


Give not place to the devil.


But every man is tempted by his own concupiscence, being drawn away and allured.


But he refused, and said: I will not eat. But his servants and the woman forced him; and at length hearkening to their voice he arose from the ground and sat upon the bed.


跟着我们:

广告


广告