Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Zechariah 14:14 - Catholic Public Domain Version

14 And even Judah will fight against Jerusalem. And the riches of all the Gentiles will be gathered together around them: gold, and silver, and more than enough garments.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 And Judah also shall fight at Jerusalem; and the wealth of all the heathen round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 And Judah also shall fight at Jerusalem, and the wealth of all the nations round about shall be gathered together–gold and silver and apparel in great abundance.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 And Judah also shall fight at Jerusalem; and the wealth of all the nations round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance.

参见章节 复制

Common English Bible

14 Even Judah will fight in Jerusalem. The wealth of all the surrounding nations will be collected: gold, silver, and a great abundance of garments.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And even Juda shall fight against Jerusalem: and the riches of all nations round about shall be gathered together, gold, and silver, and garments in great abundance.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 Even Judah will fight at Jerusalem. And the wealth of all the surrounding nations shall be collected, gold, silver, and garments in great abundance.

参见章节 复制




Zechariah 14:14
10 交叉引用  

And her businesses and her profits will be sanctified to the Lord. They will not be locked away and they will not be stored. For her business will be for those who will live in the presence of the Lord, so that they may eat until satisfied, and may be well-clothed even into old age.


Behold, I will set Jerusalem as a lintel of the effects of drunkenness to all the surrounding peoples, yet even Judah will be in the blockade against Jerusalem.


Behold, the days of the Lord will arrive, and your spoils will be divided in your midst.


跟着我们:

广告


广告