Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Zechariah 14:10 - Catholic Public Domain Version

10 And all the land will return even to the desert, from the hill of Rimmon to the South of Jerusalem. And she will be exalted, and she will dwell in her own place, from the gate of Benjamin even to the place of the former gate, and even to the gate of the corners, and from the tower of Hananel even to the pressing room of the king.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananeel unto the king's winepresses.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 All the land shall be turned into a plain from Geba to Rimmon, [the Rimmon that is] south of Jerusalem. But Jerusalem shall remain lifted up on its site and dwell in its place, from Benjamin's gate to the place of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king's winepresses.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 All the land shall be made like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she shall be lifted up, and shall dwell in her place, from Benjamin’s gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananel unto the king’s winepresses.

参见章节 复制

Common English Bible

10 The entire land will become like the desert from Geba to Rimmon, south of Jerusalem. Jerusalem will be high up and firmly in place from the Benjamin Gate to the place of the former gate, to the Corner Gate, and from the Hananel Tower to the king’s wine vats.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And all the land shall return even to the desert, from the hill to Remmon to the south of Jerusalem: and she shall be exalted, and shall dwell in her own place, from the gate of Benjamin even to the place of the former gate, and even to the gate of the corners: and from the tower of Hananeel even to the king's winepresses.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 The whole land shall be turned into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem. But Jerusalem shall remain aloft on its site from the Gate of Benjamin to the place of the former gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s winepresses.

参见章节 复制




Zechariah 14:10
28 交叉引用  

Then king Asa sent an announcement to all of Judah, saying, "Let no one be excused." And they took away the stones from Ramah, and its timber, with which Baasha had fortified it. And from these things, king Asa built up Geba of Benjamin and Mizpah.


And truly, Jehoash, the king of Israel, captured Amaziah, the king of Judah, the son of Jehoash, the son of Ahaziah, at Beth-shemesh. And he brought him to Jerusalem. And he breached the wall of Jerusalem, from the gate of Ephraim as far as the gate of the Corner, four hundred cubits.


And their towns were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities,


Then to the remaining sons of Merari, from the tribe of Zebulun: Rimmono and its suburbs, and Tabor with its suburbs;


Then Joash, the king of Israel, captured Amaziah, the king of Judah, the son of Joash, the son of Jehoahaz, at Beth-shemesh, and he led him to Jerusalem. And he destroyed its walls, from the gate of Ephraim as far as the gate of the corner, four hundred cubits.


And Uzziah built towers in Jerusalem, above the gate of the corner, and above the gate of the valley, and others on the same side of the wall, and he fortified them.


And the two choirs of those who gave praise stood still at the house of God, with myself and one half part of the magistrates who were with me.


And Eliashib, the great priest, rose up, with his brothers, the priests, and they built the gate of the flock. They sanctified it, and they set up its double doors, and as far as the tower of one hundred cubits, they sanctified it, even to the tower of Hananel.


They have passed through in haste; Geba is our seat; Ramah was stupefied; Gibeah of Saul fled.


And in the last days, the mountain of the house of the Lord will be prepared at the summit of the mountains, and it will be exalted above the hills, and all the nations shall flow to it.


And Pashhur struck the prophet Jeremiah, and he sent him to the stocks, which were at the upper gate of Benjamin at the house of the Lord.


Thus says the Lord: "Behold, I will turn back the turning away of the tabernacles of Jacob, and I will take pity on his roofs. And the city will be built up in her heights, and the temple will be founded according to its order.


And Jeremiah responded: "That is false. I am not fleeing to the Chaldeans." But he did not listen to him. And so Irijah took Jeremiah, and he brought him to the leaders.


Now Ebedmelech, an Ethiopian man, a eunuch who was in the king's house, heard that they had sent Jeremiah into the pit, and also that the king was sitting at the gate of Benjamin.


In that day, I will raise up the tabernacle of David, which is fallen. And I will repair the breaches in its walls, and I will restore that which collapsed. And I will rebuild it, just as in the days of antiquity,


And this shall be: In the last days, the mountain of the house of the Lord will be prepared at the top of the mountains and high above the hills. And the people will flow to it.


In that day, I will set the governors of Judah like a flaming furnace among wood, and like a flaming torch among hay. And they will devour, to the right and to the left, all the surrounding peoples. And Jerusalem will be inhabited again, in her own place, in Jerusalem.


And he said to him: Hurry, speak to this young man, saying: Jerusalem will be inhabited without walls, because of the multitude of men and beasts of burden in its midst.


Thus says the Lord of hosts: I have been turned back towards Zion, and I will dwell in the midst of Jerusalem. And Jerusalem will be called: "The City of Truth," and "The Mountain of the Lord of Hosts, the Sanctified Mountain."


Lebaoth and Shilhim, and Ain and Rimmon. All the cities were twenty-nine, and their villages.


Then, from the tribe of the sons of Benjamin, he gave Gibeon, and Geba,


And when those who remained of Benjamin had seen this, they fled into the wilderness. And they were traveling toward the rock which is called Rimmon. In that flight also, among those who were scattering in different directions, they slew five thousand men. And though they scattered all the more, they continued to pursue them, and then they put to death another two thousand.


And so there remained from the entire number of Benjamin six hundred men who were able to escape and to flee into the wilderness. And they settled at the rock of Rimmon, for four months.


And they sent messengers to the sons of Benjamin, who were at the rock of Rimmon, and they instructed them, so that they would receive them in peace.


跟着我们:

广告


广告