Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Titus 3:5 - Catholic Public Domain Version

5 And he saved us, not by works of justice that we had done, but, in accord with his mercy, by the washing of regeneration and by the renovation of the Holy Spirit,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 He saved us, not because of any works of righteousness that we had done, but because of His own pity and mercy, by [the] cleansing [bath] of the new birth (regeneration) and renewing of the Holy Spirit,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 not by works done in righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy he saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit,

参见章节 复制

Common English Bible

5 he saved us because of his mercy, not because of righteous things we had done. He did it through the washing of new birth and the renewing by the Holy Spirit,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Not by the works of justice, which we have done, but according to his mercy, he saved us, by the laver of regeneration, and renovation of the Holy Ghost;

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 he saved us, not because of works done by us in righteousness, but according to his own mercy, by the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit,

参见章节 复制




Titus 3:5
46 交叉引用  

What is man that he should be immaculate, and that he should appear just, having been born of woman?


Is it right for man to compare himself to God, or to appear pure though he is born of woman?


If I wanted to justify myself, my own mouth will condemn me; if I would reveal my innocence, he would prove me depraved.


My mercy and my refuge, my supporter and my deliverer, my protector and him in whom I have hoped: he subdues my people under me.


But I, like a fruitful olive tree in the house of God, have hoped in the mercy of God unto eternity, and forever and ever.


Truly, the king will rejoice in God: all those who swear by him will be praised, because the mouth of those who speak iniquity has been blocked.


Will not Zion say that this man and that man were born in her? And the Most High himself has founded her.


I will announce your justice, and your works will not benefit you.


And I will pour clean water over you, and you shall be cleansed from all your filth, and I will cleanse you from all your idols.


What God is like you, who takes away iniquity and passes over the sin of the remnant of your inheritance? No longer will he send forth his fury, because he is willing to be merciful.


Indeed, I baptize you with water for repentance, but he who will come after me is more powerful than me. I am not worthy to carry his shoes. He will baptize you with the fire of the Holy Spirit.


And his mercy is from generation to generations for those who fear him.


He has taken up his servant Israel, mindful of his mercy,


to accomplish mercy with our fathers, and to call to mind his holy testament,


through the heart of the mercy of our God, by which, descending from on high, he has visited us,


in such a way that I might provoke to rivalry those who are my own flesh, and so that I may save some of them.


And if it is by grace, then it is not now by works; otherwise grace is no longer free.


And do not choose to be conformed to this age, but instead choose to be reformed in the newness of your mind, so that you may demonstrate what is the will of God: what is good, and what is well-pleasing, and what is perfect.


For in his presence no flesh shall be justified by the works of the law. For knowledge of sin is through the law.


For we judge a man to be justified by faith, without the works of the law.


Yet truly, for he who does not work, but who believes in him who justifies the impious, his faith is reputed unto justice, according to the purpose of the grace of God.


when the children had not yet been born, and had not yet done anything good or bad (such that the purpose of God might be based on their choice),


Therefore, it is not based on those who choose, nor on those who excel, but on God who takes pity.


What should we say next? That the Gentiles who did not follow justice have attained justice, even the justice that is of faith.


And some of you were like this. But you have been absolved, but you have been sanctified, but you have been justified: all in the name of our Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God.


And we know that man is not justified by the works of the law, but only by the faith of Jesus Christ. And so we believe in Christ Jesus, in order that we may be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law. For no flesh will be justified by the works of the law.


Yet still, God, who is rich in mercy, for the sake of his exceedingly great charity with which he loved us,


and so be renewed in the spirit of your mind,


so that he might sanctify her, washing her clean by water and the Word of life,


For it is not because of your justices or the uprightness of your heart that you will enter, so that you may possess their lands. Instead, it is because they have acted wickedly that they are destroyed upon your arrival, and so that the Lord may accomplish his word, which he promised under oath to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.


and clothe yourself with the new man, who has been renewed by knowledge, in accord with the image of the One who created him,


who has freed us and has called us to his holy vocation, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus, before the ages of time.


But then the kindness and humanity of God our Savior appeared.


So, let us draw near with a true heart, in the fullness of faith, having hearts cleansed from an evil conscience, and bodies absolved with clean water.


Therefore, let us go forth with confidence toward the throne of grace, so that we may obtain mercy, and find grace, in a helpful time.


to be renewed again to penance, since they are crucifying again in themselves the Son of God and are still maintaining pretenses.


Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy has regenerated us into a living hope, through the resurrection of Jesus Christ from the dead:


Though in past times you were not a people, yet now you are the people of God. Though you had not obtained mercy, yet now you have obtained mercy.


And now you also are saved, in a similar manner, by baptism, not by the testimony of sordid flesh, but by the examination of a good conscience in God, through the resurrection of Jesus Christ.


跟着我们:

广告


广告