Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Titus 2:12 - Catholic Public Domain Version

12 instructing us to reject impiety and worldly desires, so that we may live soberly and justly and piously in this age,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 It has trained us to reject and renounce all ungodliness (irreligion) and worldly (passionate) desires, to live discreet (temperate, self-controlled), upright, devout (spiritually whole) lives in this present world,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 instructing us, to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly and righteously and godly in this present world;

参见章节 复制

Common English Bible

12 It educates us so that we can live sensible, ethical, and godly lives right now by rejecting ungodly lives and the desires of this world.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Instructing us, that, denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly, and justly, and godly in this world,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 training us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,

参见章节 复制




Titus 2:12
59 交叉引用  

And he was mindful of his covenant, and he repented according to the multitude of his mercies.


Sons of men, how long will you be dull in heart, so that whatever you love is in vain, and whatever you seek is false?


And I will place my Spirit in your midst. And I will act so that you may walk in my precepts and keep my judgments, and so that you may fulfill them.


And anyone who will have spoken a word against the Son of man shall be forgiven. But whoever will have spoken against the Holy Spirit shall not be forgiven, neither in this age, nor in the future age.


Then Jesus said to his disciples: "If anyone is willing to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.


teaching them to observe all that I have ever commanded you. And behold, I am with you always, even to the consummation of the age."


Now they were both just before God, progressing in all of the commandments and the justifications of the Lord without blame.


in holiness and in justice before him, throughout all our days.


I will not now speak at length with you. For the prince of this world is coming, but he does not have anything in me.


And when they had found him across the sea, they said to him, "Rabbi, when did you come here?"


And in this, I myself always strive to have a conscience that is lacking in any offence toward God and toward men.


And after he discoursed about justice and chastity, and about the future judgment, Felix was trembling, and he responded: "For now, go, but remain under guard. Then, at an opportune time, I will summon you."


And do not choose to be conformed to this age, but instead choose to be reformed in the newness of your mind, so that you may demonstrate what is the will of God: what is good, and what is well-pleasing, and what is perfect.


Therefore, let not sin reign in your mortal body, such that you would obey its desires.


I am speaking in human terms because of the infirmity of your flesh. For just as you offered the parts of your body to serve impurity and iniquity, for the sake of iniquity, so also have you now yielded the parts of your body to serve justice, for the sake of sanctification.


For if you live according to the flesh, you will die. But if, by the Spirit, you mortify the deeds of the flesh, you shall live.


For our glory is this: the testimony of our conscience, which is found in simplicity of heart and in sincerity toward God. And it is not with worldly wisdom, but in the grace of God, that we have conversed with this world, and more abundantly toward you.


Therefore, having these promises, most beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of the flesh and of the spirit, perfecting sanctification in the fear of God.


who gave himself on behalf of our sins, so that he might deliver us from this present wicked age, according to the will of God our Father.


For those who are Christ's have crucified their flesh, along with its vices and desires.


just as he chose us in him before the foundation of the world, so that we would be holy and immaculate in his sight, in charity.


in which you walked in times past, according to the age of this world, according to the prince of the power of this sky, the spirit who now works in the sons of distrust.


yet now he has reconciled you, by his body of flesh, through death, so as to offer you, holy and immaculate and blameless, before him.


For God has not called us to impurity, but to sanctification.


But concerning the charity of brotherhood, we have no need to write to you. For you yourselves have learned from God that you should love one another.


Let no one despise your youth, but be an example among the faithful in word, in behavior, in charity, in faith, in chastity.


Instruct the wealthy of this age not to have a superior attitude, nor to hope in the uncertainty of riches, but in the living God, who offers us everything in abundance to enjoy,


For those who want to become rich fall into temptation and into the snare of the devil and into many useless and harmful desires, which submerge men in destruction and in perdition.


And all those who willingly live the piety in Christ Jesus will suffer persecution.


Crescens has gone to Galatia; Titus to Dalmatia.


For, in times past, we ourselves were also unwise, unbelieving, erring, servants of various desires and pleasures, acting with malice and envy, being hateful and hating one another.


And they will not teach, each one his neighbor, and each one his brother, saying: 'Know the Lord.' For all shall know me, from the least, even to the greatest of them.


This is religion, clean and undefiled before God the Father: to visit orphans and widows in their tribulations, and to keep yourself immaculate, apart from this age.


Thus, the Lord knows how to rescue the pious from trials, and how to reserve the iniquitous for torments on the day of judgment;


Therefore, since all these things will be dissolved, what kind of people ought you to be? In behavior and in piety, be holy,


But as for you, let the Anointing that you have received from him abide in you. And so, you have no need of anyone to teach you. For his Anointing teaches you about everything, and it is the truth, and it is not a lie. And just as his Anointing has taught you, abide in him.


Whoever declares himself to remain in him, ought to walk just as he himself walked.


We know that we are of God, and that the entire world is established in wickedness.


who declared to you that, in the end time, there would arrive mockers, walking according to their own desires, in impieties.


Here is the patient endurance of the Saints, those who keep the commandments of God and the faith of Jesus.


跟着我们:

广告


广告