本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 Sirach 44:22 - Catholic Public Domain Version22 Therefore, by an oath, he gave glory to him among his people, so as to increase him like the dust of the earth, 参见章节更多版本Common English Bible22 He made the same commitment to Isaac because of Abraham his father. He made a blessing for all humanity and a covenant 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version22 Therefore by an oath he gave him glory in his posterity, that he should increase as the dust of the earth, 参见章节Good News Translation (US Version)22-23 The Lord renewed that covenant with Isaac, and then again with Jacob, repeating the promise that Abraham's descendants would be a blessing to the whole human race. The Lord assured Jacob that he would bless him; he gave him the land that would be his, dividing it into twelve parts, one for each of the tribes. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers22 In Isaac also, he established the same assurance for Abraham his father’s sake, the blessing of all men, and the covenant. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition22 God later made the same promise to Isaac, the son of Abraham. God's agreement and promise then came to Jacob— all people would be blessed by his descendants, 参见章节 |