Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Romans 8:18 - Catholic Public Domain Version

18 For I consider that the sufferings of this time are not worthy to be compared with that future glory which shall be revealed in us.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 [But what of that?] For I consider that the sufferings of this present time (this present life) are not worth being compared with the glory that is about to be revealed to us and in us and for us and conferred on us!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed to us-ward.

参见章节 复制

Common English Bible

18 I believe that the present suffering is nothing compared to the coming glory that is going to be revealed to us.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 For I reckon that the sufferings of this time are not worthy to be compared with the glory to come, that shall be revealed in us.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

18 For I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is to be revealed to us.

参见章节 复制




Romans 8:18
15 交叉引用  

But I dread none of these things. Neither do I consider my life to be more precious because it is my own, provided that in some way I may complete my own course and that of the ministry of the Word, which I received from the Lord Jesus, to testify to the Gospel of the grace of God.


For the anticipation of the creature anticipates the revelation of the sons of God.


When Christ, your life, appears, then you also will appear with him in glory.


And so, brothers, stand firm, and hold to the traditions that you have learned, whether by word or by our epistle.


looking forward to the blessed hope and the advent of the glory of the great God and of our Savior Jesus Christ.


Women received their dead by means of resurrection. But others suffered severe punishment, not yet receiving redemption, so that they would find a better resurrection.


For this reason, gird the waist of your mind, be sober, and hope perfectly in the grace that is offered to you in the revelation of Jesus Christ.


But instead, commune in the Passion of Christ, and be glad that, when his glory will be revealed, you too may rejoice with exultation.


Therefore, I beg the elders who are among you, as one who is also an elder and a witness of the Passion of Christ, who also shares in that glory which is to be revealed in the future:


Most beloved, we are now the sons of God. But what we shall be then has not yet appeared. We know that when he does appear, we shall be like him, for we shall see him as he is.


跟着我们:

广告


广告