Revelation 9:14 - Catholic Public Domain Version14 saying to the sixth Angel who had the trumpet: "Release the four Angels who were bound at the great river Euphrates." 参见章节更多版本King James Version (Oxford) 176914 saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates. 参见章节Amplified Bible - Classic Edition14 Saying to the sixth angel who had the trumpet, Liberate the four angels who are bound at the great river Euphrates. 参见章节American Standard Version (1901)14 one saying to the sixth angel that had the trumpet, Loose the four angels that are bound at the great river Euphrates. 参见章节Common English Bible14 It said to the sixth angel, who had the trumpet, “Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.” 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 Saying to the sixth angel, who had the trumpet: Loose the four angels, who are bound in the great river Euphrates. 参见章节English Standard Version 201614 saying to the sixth angel who had the trumpet, “Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.” 参见章节 |