Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 77:12 - Catholic Public Domain Version

12 He performed miracles in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Tanis.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 I will meditate also of all thy work, And talk of thy doings.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 I will meditate also upon all Your works and consider all Your [mighty] deeds.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 I will meditate also upon all thy work, And muse on thy doings.

参见章节 复制

Common English Bible

12 I will meditate on all your works; I will ponder your deeds.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Wonderful things did he do in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Tanis.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 I will ponder all your work, and meditate on your mighty deeds.

参见章节 复制




Psalm 77:12
13 交叉引用  

He spoke, and the locust came forth, and the caterpillar, of which there was no number.


Who will declare the powers of the Lord? Who make a hearing for all his praises?


so that we may see the goodness of your elect, so that we may rejoice in the joy of your nation, so that you may be praised along with your inheritance.


O Lord, incline your heavens and descend. Touch the mountains, and they will smoke.


His spirit will depart, and he will return to his earth. In that day, all their thoughts will perish.


And he remembered the days of ancient times, the days of Moses and his people. Where is he who led them out of the sea, with the shepherds of his flock? Where is he who placed his Holy Spirit in their midst?


And you shall explain them to your sons. And you shall meditate upon them sitting in your house, and walking on a journey, when lying down and when rising up.


do not be apprehensive. Instead, recall what the Lord your God did to Pharaoh and to all the Egyptians:


the very great plagues, which your eyes saw, and the signs and wonders, and the powerful hand and outstretched arm, by which the Lord your God led you away. So will he do to all the peoples, whom you dread.


跟着我们:

广告


广告