Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 29:19 - Catholic Public Domain Version

19 A servant cannot be taught by words, because he understands what you say, but he disdains to respond.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

19 A servant will not be corrected by words: For though he understand he will not answer.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

19 A servant will not be corrected by words alone; for though he understands, he will not answer [the master who mistreats him].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

19 A servant will not be corrected by words; For though he understand, he will not give heed.

参见章节 复制

Common English Bible

19 Servants aren’t disciplined by words; they might understand, but they don’t respond.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 A slave will not be corrected by words: because he understandeth what thou sayest, and will not answer.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

19 By mere words a servant is not disciplined, for though he understands, he will not respond.

参见章节 复制




Proverbs 29:19
5 交叉引用  

I called my servant, and he did not respond; I pleaded with him with my own mouth.


A whip is for a horse, and a muzzle is for donkey, and a rod is for the back of the imprudent.


When prophecy fails, the people will be scattered. Yet truly, whoever guards the law is blessed.


Have you seen a man rushing to speak? Foolishness has more hope than his correction.


by a slave when he reigns, by the foolish when he has been filled with food,


跟着我们:

广告


广告