Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 27:14 - Catholic Public Domain Version

14 Whoever blesses his neighbor with a grand voice, rising in the night, shall be like one who curses.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, It shall be counted a curse to him.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 The flatterer who loudly praises and glorifies his neighbor, rising early in the morning, it shall be counted as cursing him [for he will be suspected of sinister purposes].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, It shall be counted a curse to him.

参见章节 复制

Common English Bible

14 Greeting a neighbor with a loud voice early in the morning will be viewed as a curse.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 He that blesseth his neighbour with a loud voice, rising in the night, shall be like to him that curseth.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 Whoever blesses his neighbor with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing.

参见章节 复制




Proverbs 27:14
9 交叉引用  

Then truly, the messenger who had gone to summon Micaiah spoke to him, saying: "Behold, the words of the prophets, as if with one mouth, are predicting good to the king. Therefore, let your word be like theirs, and speak what is good."


Therefore, the king of Israel gathered together the prophets, about four hundred men, and he said to them, "Should I go to Ramoth Gilead to make war, or should I be at peace?" They responded, "Ascend, and the Lord will give it into the hand of the king."


How long can I take counsel in my soul, sorrowing in my heart throughout the day?


A roof leaking on a cold day, and an argumentative woman, are comparable.


跟着我们:

广告


广告