Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 21:25 - Catholic Public Domain Version

25 Desires kill the lazy, for his hands are not willing to work at all.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

25 The desire of the slothful killeth him; For his hands refuse to labour.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

25 The desire of the slothful kills him, for his hands refuse to labor.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

25 The desire of the sluggard killeth him; For his hands refuse to labor.

参见章节 复制

Common English Bible

25 The desires of the lazy will kill them, because their hands refuse to do anything.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 Desires kill the slothful: for his hands have refused to work at all.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

25 The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.

参见章节 复制




Proverbs 21:25
13 交叉引用  

The hand of the strong will rule. But anyone who is neglectful will pay tribute.


The dishonest will not discover gain. But the substance of a man will be like precious gold.


The lazy one is willing and then not willing. But the soul of he who labors shall be made fat.


The way of the slothful is like a hedge of thorns. The way of the just is without offense.


The lazy conceals his hand under his arm, and he will not so much as bring it to his mouth.


Because of the cold, the lazy one was not willing to plough. Therefore, in the summer, he will beg, and it will not be given to him.


The lazy one says: "There is a lion outside. I might be slain in the midst of the streets."


The lazy one says, "There is a lion along the way, and a lioness in the roads."


The lazy one seems wiser to himself than seven men speaking judgments.


But his lord said to him in response: 'You evil and lazy servant! You knew that I reap where I have not sown, and gather where I have not scattered.


And returning, they said to him: "Let not the entire people go up. Instead, let two or three thousand men go out and destroy the city. Why should all the people be troubled without cause against enemies that are so very few?"


跟着我们:

广告


广告