Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Nahum 1:14 - Catholic Public Domain Version

14 And the Lord will place a commandment over you; nothing more from your name will be sown. From the house of your God, I will order destroyed the graven image and the molten image. I will prepare your grave, because you are not honorable.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 And the LORD hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 And the Lord has given a commandment concerning you [evil Assyrian counselor], that no more of your name shall be born nor shall your name be perpetuated. Out of the house of your gods I will cut off the graven and molten images; I will make [their temple] your tomb, for you are vile and despised. [Isa. 37:38.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image; I will make thy grave; for thou art vile.

参见章节 复制

Common English Bible

14 The LORD has commanded concerning you: You will have no children to carry on your name. I will remove carved idol and cast image from the house of your gods; I will make your grave, for you are worthless.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And the Lord will give a commandment concerning thee, that no more of thy name shall be sown: I will destroy the graven and molten thing out of the house of thy God, I will make it thy grave, for thou art disgraced.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 The Lord has given commandment about you: “No more shall your name be perpetuated; from the house of your gods I will cut off the carved image and the metal image. I will make your grave, for you are vile.”

参见章节 复制




Nahum 1:14
21 交叉引用  

And while he was worshipping in the temple of his god, Nisroch, his sons, Adram-melech and Sharezer, struck him with the sword. And they fled into the land of the Armenians. And Esarhaddon, his son, reigned in his place.


And the Lord sent an Angel, who struck all the experienced men and warriors, and the leaders of the army of the king of the Assyrians. And he returned in disgrace to his own land. And when he had entered the house of his god, the sons who had gone forth from his loins killed him with the sword.


Let the memory of him perish from the earth, and let not his name be celebrated in the streets.


Let the mountains take up peace for the people, and the hills, justice.


And I will cross through the land of Egypt that night, and I will strike down all the firstborn in the land of Egypt, from man, even to cattle. And I will bring judgments against all the gods of Egypt. I am the Lord.


The remembrance of the just is with praises. And the name of the impious shall decay.


The burden of Egypt. Behold, the Lord will ascend upon a lofty cloud, and he will enter into Egypt, and the false images of Egypt will be moved before his face, and the heart of Egypt will waste away in its midst.


"You who are far away, listen to what I have done! And you who are near, acknowledge my strength!"


"Announce it among the Gentiles, and make it known. Lift up a sign. Proclaim it and do not conceal it. Say this: 'Babylon has been captured. Bel has been confounded. Merodach has been conquered. Their graven things have been confounded. Their idols have not survived.'


And there will stand up in his place the despicable one, and he will not be assigned the honor of a king. And he will arrive in secret, and he will obtain the kingdom by deceitfulness.


THECEL: you have been weighed on the scales and found lacking.


I will destroy your high places, and I will break apart your false images. You will fall among the ruins of your idols, and my soul will abominate you:


And I will root out your sacred groves from your midst, and I will crush your cities.


And I will exact vengeance, in fury and in indignation, among all the nations which have not listened.


You have devised confusion for your house, you have cut to pieces many peoples, and your soul has sinned.


For I have foretold to him that I will judge his house unto eternity, because of iniquity. For he had known that his sons acted shamefully, and he did not chastise them.


跟着我们:

广告


广告