Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 27:57 - Catholic Public Domain Version

57 Then, when evening had arrived, a certain wealthy man from Arimathea, named Joseph, arrived, who himself was also a disciple of Jesus.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

57 When the even was come, there came a rich man of Arimathæa, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

57 When it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who also was a disciple of Jesus.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

57 And when even was come, there came a rich man from Arimathæa, named Joseph, who also himself was Jesus’ disciple:

参见章节 复制

Common English Bible

57 That evening a man named Joseph came. He was a rich man from Arimathea who had become a disciple of Jesus.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

57 And when it was evening, there came a certain rich man of Arimathea, named Joseph, who also himself was a disciple of Jesus.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

57 When it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who also was a disciple of Jesus.

参见章节 复制




Matthew 27:57
9 交叉引用  

And he will be given a place with the impious for his burial, and with the rich for his death, though he has done no iniquity, nor was deceit in his mouth.


This man approached Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate ordered the body to be released.


When his disciples heard about it, they came and took his body, and they placed it in a tomb.


And when they had fulfilled everything that had been written about him, taking him down from the tree, they placed him in a tomb.


There was a certain man from Ramah of Zophim, on Mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.


And he returned to Ramah. For his house was there, and he judged Israel there. And then he built an altar to the Lord there.


跟着我们:

广告


广告