Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 6:42 - Catholic Public Domain Version

42 Or how can you say to your brother, 'Brother, allow me to remove the straw from your eye,' while you yourself do not see the log in your own eye? Hypocrite, first remove the log from your own eye, and then will you see clearly, so that you may lead out the straw from your brother's eye.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

42 Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

42 Or how can you say to your brother, Brother, allow me to take out the speck that is in your eye, when you yourself do not see the beam that is in your own eye? You actor (pretender, hypocrite)! First take the beam out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother's eye.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

42 Or how canst thou say to thy brother, Brother, let me cast out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to cast out the mote that is in thy brother’s eye.

参见章节 复制

Common English Bible

42 How can you say to your brother or sister, ‘Brother, Sister, let me take the splinter out of your eye,’ when you don’t see the log in your own eye? You deceive yourselves! First take the log out of your eye, and then you will see clearly to take the splinter out of your brother’s or sister’s eye.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

42 Or how canst thou say to thy brother: Brother, let me pull the mote out of thy eye, when thou thyself seest not the beam in thy own eye? Hypocrite, cast first the beam out of thy own eye; and then shalt thou see clearly to take out the mote from thy brother's eye.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

42 How can you say to your brother, ‘Brother, let me take out the speck that is in your eye,’ when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother’s eye.

参见章节 复制




Luke 6:42
24 交叉引用  

The just is the first accuser of himself; his friend arrives and shall investigate him.


And Peter remembered the words of Jesus, which he had said: "Before the rooster crows, you will deny me three times." And going outside, he wept bitterly.


And how can you see the splinter in your brother's eye, and not see the board in your own eye?


Or how can you say to your brother, 'Let me take the splinter from your eye,' while, behold, a board is in your own eye?


Then the Lord said to him in response: "You hypocrites! Does not each one of you, on the Sabbath, release his ox or donkey from the stall, and lead it to water?


But I have prayed for you, so that your faith may not fail, and so that you, once converted, may confirm your brothers."


And why do you see the straw that is in your brother's eye, while the log that is in your own eye, you do not consider?


For there is no good tree which produces bad fruit, nor does an evil tree produce good fruit.


and he said: "So full of every deceit and of all falsehoods, son of the devil, enemy of all justice, you never cease to subvert the righteous ways of the Lord!


Yet truly, Peter said to them: "Do penance; and be baptized, each one of you, in the name of Jesus Christ, for the remission of your sins. And you shall receive the gift of the Holy Spirit.


There is no part or place for you in this matter. For your heart is not upright in the sight of God.


For this reason, O man, each one of you who judges is inexcusable. For by that which you judge another, you condemn yourself. For you do the same things that you judge.


But all is of God, who has reconciled us to himself through Christ, and who has given us the ministry of reconciliation.


If anyone, then, will have cleansed himself from these things, he shall be a vessel held in honor, sanctified and useful to the Lord, prepared for every good work.


For he who does not have these things at hand is blind and groping, being forgetful of his purification from his former offenses.


跟着我们:

广告


广告