Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 15:18 - Catholic Public Domain Version

18 If the world hates you, know that it has hated me before you.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 If the world hates you, know that it hated Me before it hated you.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 If the world hateth you, ye know that it hath hated me before it hated you.

参见章节 复制

Common English Bible

18 “If the world hates you, know that it hated me first.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 If the world hate you, know ye, that it hath hated me before you.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

18 “If the world hates you, know that it has hated me before it hated you.

参见章节 复制




John 15:18
22 交叉引用  

And the king of Israel said to Jehoshaphat: "One man remains, by whom we may be able to inquire of the Lord: Micaiah, the son of Imlah. But I hate him. For he does not prophecy good to me, but evil." And Jehoshaphat said, "You should not speak in this way, O king."


The just abhor an impious man. And the impious abhor those who are on the right way. By keeping the word, the son shall be free from perdition.


Thus says the Lord, the Redeemer of Israel, his Holy One, to a contemptible soul, to an abominable nation, to the servant of lords: The kings will see, and the princes will rise up, and they will adore, because of the Lord. For he is faithful, and he is the Holy One of Israel, who has chosen you.


He is despised and the least among men, a man of sorrows who knows infirmity. And his countenance was hidden and despised. Because of this, we did not esteem him.


Listen to the word of the Lord, you who tremble at his word. Your brothers, who hate you and who cast you out because of my name, have said: "Let the Lord be glorified, and we will see by your rejoicing." But they themselves will be confounded.


And I cut down three shepherds in one month. And my soul became contracted concerning them, just as their soul also varied concerning me.


And you will be hated by all for the sake of my name. But whoever will have persevered, even to the end, the same shall be saved.


Then they will hand you over to tribulation, and they will kill you. And you will be hated by all nations for the sake of my name.


Blessed are you when they have slandered you, and persecuted you, and spoken all kinds of evil against you, falsely, for my sake:


And you will be hated by all for the sake of my name. But whoever will have persevered unto the end, the same will be saved.


Blessed shall you be when men will have hated you, and when they will have separated you and reproached you, and thrown out your name as if evil, because of the Son of man.


"These things I have spoken to you, so that you would not stumble.


These things I have spoken to you, so that you may have peace in me. In the world, you will have difficulties. But have confidence: I have overcome the world."


For everyone who does evil hates the Light and does not go toward the Light, so that his works may not be corrected.


The world cannot hate you. But it hates me, because I offer testimony about it, that its works are evil.


And when they had established priests for them in each church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, in whom they believed.


Let us gaze upon Jesus, as the Author and the completion of our faith, who, having joy laid out before him, endured the cross, disregarding the shame, and who now sits at the right hand of the throne of God.


You adulterers! Do you not know that the friendship of this world is hostile to God? Therefore, whoever has chosen to be a friend of this world has been made into an enemy of God.


See what kind of love the Father has given to us, that we would be called, and would become, the sons of God. Because of this, the world does not know us, for it did not know him.


If the world hates you, brothers, do not be surprised.


And everyone who holds this hope in him, keeps himself holy, just as he also is holy.


跟着我们:

广告


广告